Traduction Allemand-Anglais de "government-guaranteed bond"

"government-guaranteed bond" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Bord, blond, band ou Bund?
government bond
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Staatsanleihefeminine | Femininum f
    government bond
    government bond
guaranteed bond
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • garantierte Obligation
    guaranteed bond
    guaranteed bond
Bond
[bɔnt]Maskulinum | masculine m <Bonds; Bonds>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bond
    Bond Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Bond Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
exemples
  • festverzinsliche Bonds
    fixed-income bonds
    festverzinsliche Bonds
guarantee
[gærənˈtiː]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bürgschaftfeminine | Femininum f
    guarantee security, surety
    Garantiefeminine | Femininum f
    guarantee security, surety
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    guarantee security, surety
    guarantee security, surety
  • Gewähr(leistung)feminine | Femininum f
    guarantee insurance, assurance
    Zusicherungfeminine | Femininum f
    guarantee insurance, assurance
    Versicherungfeminine | Femininum f
    guarantee insurance, assurance
    guarantee insurance, assurance
exemples
  • Kautionfeminine | Femininum f
    guarantee rare | seltenselten (deposit)
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    guarantee rare | seltenselten (deposit)
    Pfandneuter | Neutrum n
    guarantee rare | seltenselten (deposit)
    guarantee rare | seltenselten (deposit)
  • Bürgemasculine | Maskulinum m
    guarantee rare | seltenselten (guarantor)
    Bürginfeminine | Femininum f
    guarantee rare | seltenselten (guarantor)
    Garant(in), Gewährsmannmasculine | Maskulinum m
    guarantee rare | seltenselten (guarantor)
    guarantee rare | seltenselten (guarantor)
  • Sicherheitsempfänger(in), Kautionsnehmer(in)
    guarantee rare | seltenselten (receiver of deposit)
    guarantee rare | seltenselten (receiver of deposit)
guarantee
[gærənˈtiː]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bürgen für, sich verbürgen für, Garantie leisten für
    guarantee stand security for, take responsibility for
    guarantee stand security for, take responsibility for
exemples
  • to guaranteesomebody | jemand sbsomething | etwas sth promise
    jemandemsomething | etwas etwas garantieren
    to guaranteesomebody | jemand sbsomething | etwas sth promise
  • schützen, sichern (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen)
    guarantee rare | seltenselten (protect)
    guarantee rare | seltenselten (protect)
bonded
[ˈb(ɒ)ndid]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (durch Verpflichtung) gebunden
    bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • (mit Schulden) belastet, verpfändet
    bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH with debts
    bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH with debts
  • durch Schuldverschreibung gesichert
    bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secured by debenture
    bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secured by debenture
exemples
  • unter Zollverschluss (befindlich)
    bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH put into bond
    bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH put into bond
exemples

  • Fesselnplural | Plural pl
    bond fetters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
    Kettenplural | Plural pl
    bond fetters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
    Bandeplural | Plural pl
    bond fetters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
    bond fetters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
  • Gefangenschaftfeminine | Femininum f
    bond imprisonment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
    Gewahrsammasculine | Maskulinum m
    bond imprisonment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
    bond imprisonment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
exemples
  • bindende Kraft, Bandeplural | Plural pl
    bond ties <plural | Pluralpl>
    bond ties <plural | Pluralpl>
exemples
  • the bonds of love <plural | Pluralpl>
    die Bande der Liebe
    the bonds of love <plural | Pluralpl>
  • Seilneuter | Neutrum n
    bond of faggot
    Bandneuter | Neutrum n
    bond of faggot
    especially | besondersbesonders Wiedefeminine | Femininum f
    bond of faggot
    bond of faggot
  • Bündnisneuter | Neutrum n
    bond alliance
    Bundmasculine | Maskulinum m
    bond alliance
    Verbindungfeminine | Femininum f
    bond alliance
    bond alliance
  • (moralischeor | oder od politische) Verpflichtung, Pflichtfeminine | Femininum f
    bond obligation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bond obligation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bürgschaftfeminine | Femininum f
    bond surety
    Bürgemasculine | Maskulinum m
    bond surety
    bond surety
  • Zollverschlussmasculine | Maskulinum m
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bonded warehouse
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bonded warehouse
exemples
  • festverzinsliches Wertpapier
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture
  • Schuldverschreibung, Obligationfeminine | Femininum f
    bond öffentliche commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Rückscheinmasculine | Maskulinum m
    bond öffentliche commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bond öffentliche commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • bonds and other interests Bilanz
    Beteiligungenand | und u. Wertpapiere
    bonds and other interests Bilanz
exemples
  • usually | meistmeist meist mortgage bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (Hypotheken)Pfandbriefmasculine | Maskulinum m
    Hypothekeninstrumentneuter | Neutrum n
    usually | meistmeist meist mortgage bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Schuld-, Gut-, Gewährsscheinmasculine | Maskulinum m
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH promissory note
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH promissory note
  • Handschriftfeminine | Femininum f
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Bindungfeminine | Femininum f
    bond chemistry | ChemieCHEM
    bond chemistry | ChemieCHEM
  • Wertigkeitfeminine | Femininum f
    bond chemistry | ChemieCHEM
    Valenzfeminine | Femininum f
    bond chemistry | ChemieCHEM
    bond chemistry | ChemieCHEM
exemples
  • Strombrückefeminine | Femininum f
    bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Überbrückungfeminine | Femininum f (an Schienenstößen der elektr. Straßen-or | oder od Eisenbahn)
    bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (Holz-, Mauer-, Stein)Verbandmasculine | Maskulinum m
    bond architecture | ArchitekturARCH
    bond architecture | ArchitekturARCH
exemples
bond
[b(ɒ)nd]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verbinden
    bond partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bond partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verpfänden
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • unter Zollverschluss legen
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bonded warehouse
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bonded warehouse
  • in Verband legen
    bond architecture | ArchitekturARCH stoneset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bond architecture | ArchitekturARCH stoneset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • durch eine Strombrücke verbinden
    bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rails
    bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rails
bond
[b(ɒ)nd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich verbinden
    bond of partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bond of partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (im Verband) zusammenhalten
    bond architecture | ArchitekturARCH of stoneset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bond architecture | ArchitekturARCH of stoneset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abbinden
    bond engineering | TechnikTECH
    bond engineering | TechnikTECH
…verschnitt
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • James-Bond-Verschnitt Kopie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    James-Bond-Verschnitt Kopie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
guaranteed
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
cheque card
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Scheckkartefeminine | Femininum f
    cheque (guarantee) card
    cheque (guarantee) card
government
[ˈgʌvə(r)nmənt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Regierungfeminine | Femininum f
    government governmental control
    Herrschaftfeminine | Femininum f
    government governmental control
    Kontrollefeminine | Femininum f (of, over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    government governmental control
    government governmental control
  • Regierungfeminine | Femininum f
    government system of government
    Regierungssformfeminine | Femininum f
    government system of government
    Regierungssystemneuter | Neutrum n
    government system of government
    government system of government
exemples
exemples
  • usually | meistmeist meist Government political governing body of country British English | britisches EnglischBr <alsplural | Plural pl konstruiert>
    Regierungfeminine | Femininum f
    usually | meistmeist meist Government political governing body of country British English | britisches EnglischBr <alsplural | Plural pl konstruiert>
  • to form a government <alsplural | Plural pl konstruiert>
    to form a government <alsplural | Plural pl konstruiert>
  • the Government do not approve British English | britisches EnglischBr <alsplural | Plural pl konstruiert>
    die Regierung ist nicht einverstanden
    the Government do not approve British English | britisches EnglischBr <alsplural | Plural pl konstruiert>
  • Gouvernementneuter | Neutrum n
    government rare | seltenselten (area ruled by governor)
    Regierungsbezirkmasculine | Maskulinum m
    government rare | seltenselten (area ruled by governor)
    government rare | seltenselten (area ruled by governor)
  • Gouvernementneuter | Neutrum n
    government history | GeschichteHIST in Russia
    Gubernijafeminine | Femininum f
    government history | GeschichteHIST in Russia
    government history | GeschichteHIST in Russia
  • Statthalterschaftfeminine | Femininum f
    government province
    Provinzfeminine | Femininum f
    government province
    government province
  • Staatmasculine | Maskulinum m
    government rare | seltenselten (state)
    Regierungsbereichmasculine | Maskulinum m
    government rare | seltenselten (state)
    government rare | seltenselten (state)
  • Regierungsgewaltfeminine | Femininum f, -amtneuter | Neutrum n
    government office of government
    government office of government
  • Rektionfeminine | Femininum f
    government linguistics | SprachwissenschaftLING
    government linguistics | SprachwissenschaftLING