Traduction Allemand-Anglais de "free iron in soil"

"free iron in soil" - traduction Anglais

Voulez-vous dire in, in, Iran, Irin ou Iran?
free soil
noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Freilandneuter | Neutrum n (in dem Sklaverei verboten war)
    free soil history | GeschichteHIST
    free soil history | GeschichteHIST
soil
[sɔil]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Erd)Bodenmasculine | Maskulinum m
    soil
    Grundmasculine | Maskulinum m
    soil
    soil
  • Erdefeminine | Femininum f
    soil land
    Acker(landneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    soil land
    soil land
  • Schollefeminine | Femininum f
    soil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Heimat)Erdefeminine | Femininum f
    soil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
soil
[sɔil]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • besudeln, beflecken
    soil especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soil especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • I would not soil my hands with it
    ich möchte mir die Hände nicht damit schmutzig machen
    I would not soil my hands with it
soil
[sɔil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
soil
[sɔil]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Verschmutzungfeminine | Femininum f
    soil act of soiling
    soil act of soiling
  • Schmutzfleckmasculine | Maskulinum m
    soil dirty mark
    soil dirty mark
  • Schmutzmasculine | Maskulinum m
    soil dirt
    Dreckmasculine | Maskulinum m
    soil dirt
    soil dirt
  • Dungmasculine | Maskulinum m
    soil manure
    Düngermasculine | Maskulinum m
    soil manure
    Kompostmasculine | Maskulinum m
    soil manure
    soil manure
  • Sumpflochneuter | Neutrum n
    soil mudhole
    Pfuhlmasculine | Maskulinum m (wohin sich gehetztes Wild flüchtet)
    soil mudhole
    soil mudhole
exemples
  • to go (or | oderod run) to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs soil
    to go (or | oderod run) to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs soil
iron
[ˈaiə(r)n]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Eisenneuter | Neutrum n (Fe)
    iron
    iron
  • iron → voir „heart
    iron → voir „heart
exemples
  • Gegenstand aus Eisen
    iron object made of iron
    iron object made of iron
  • -stempelmasculine | Maskulinum m
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    Brenneisenneuter | Neutrum n
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    Brandeisenneuter | Neutrum n (zum Einbrennen von Brandmalen)
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
  • (Bügel)Eisenneuter | Neutrum n
    iron for clothes
    iron for clothes
  • Harpunefeminine | Femininum f
    iron harpoon
    iron harpoon
  • Steigbügelmasculine | Maskulinum m
    iron stirrup
    iron stirrup
  • (Locken)Brennscherefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n
    iron curling iron
    iron curling iron
  • Eisenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders des Hobels)
    iron blade of tool
    iron blade of tool
  • Eisenneuter | Neutrum n (Golfschläger mit eisernem Kopf)
    iron golf club
    iron golf club
exemples
  • also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schießeisenneuter | Neutrum n
    also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwertneuter | Neutrum n
    also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Eisen(präparat)neuter | Neutrum n
    iron medicine | MedizinMED
    iron medicine | MedizinMED
exemples
  • Hand-, Fußschellenplural | Plural pl
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Eisenplural | Plural pl
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
exemples
  • he was put in irons <plural | Pluralpl>
    es wurden ihm Hand-or | oder od Fußschellen angelegt, er wurde in Eisen gelegt
    he was put in irons <plural | Pluralpl>
  • the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
    Pein und Trübsal beschlichen seine Seele
    the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
  • Beinschienefeminine | Femininum f (zum Ausgleich von Missbildungen)
    iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl>
    iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl>
  • iron → voir „iron gray
    iron → voir „iron gray
exemples
  • to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl>
    jemandem das Bein schienen
    to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl>
exemples

exemples
  • eisenfarben, -farbig
    iron iron coloured
    iron iron coloured
  • eisern, hart, robust, widerstandsfähig
    iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • eisern
    iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unerbittlich, grausam, kalt, hart
    iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unnachgiebig, unbeugsam, unerschütterlich
    iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • the Iron Chancellor Bismarck
    der Eiserne Kanzler
    the Iron Chancellor Bismarck
  • the Iron Duke Wellington
    der Eiserne Herzog
    the Iron Duke Wellington
  • an iron will
    ein eiserner Wille
    an iron will
  • eisenzeitlich, Eisenzeit…, ausor | oder od in der Eisenzeit
    iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age
    iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age
  • eisern
    iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age
    iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age
  • verderbt, gemein
    iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • iron times
    verderbte Zeiten
    iron times
iron
[ˈaiə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bügeln, plätten
    iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • mit Eisen beschlagen
    iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • (jemanden) fesseln, in Eisen legen
    iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) Hand-or | oder od Fußschellen anlegen
    iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
iron
[ˈaiə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

loamy
[ˈloumi]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lehmig
    loamy like loam
    loamy like loam
  • Lehm…, lehmhaltig
    loamy of or containing loam
    loamy of or containing loam
exemples
racy
[ˈreisi]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pikant, würzig, rassig, gewagt
    racy taste, jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    racy taste, jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • obszön, schlüpfrig
    racy obscene American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    racy obscene American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • racy syn vgl. → voir „pungent
    racy syn vgl. → voir „pungent
soil
[sɔil]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit Grünfutter füttern (zum Mästenor | oder od zur Förderung der Verdauung)
    soil agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR cattle
    soil agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR cattle
soiled
[sɔɪld]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

ironically
adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ironic also | aucha. zu
    ironic also | aucha. zu