„myself“: pronoun myself [maiˈself; mi-; mə-]pronoun | Pronomen, Fürwort pron <ourselves [au(r)ˈselvz]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ich selbst mir, mich mir selbst, mich selbst (ich) selbst intens myself myself exemples I did it myself ich selbst habe es getan I did it myself by myself allein(e) by myself mir (dative (case) | Dativdat) myself <reflexive verb | reflexives Verbv/r> mich (accusative (case) | Akkusativakk) myself <reflexive verb | reflexives Verbv/r> myself <reflexive verb | reflexives Verbv/r> exemples I cut myself <reflexive verb | reflexives Verbv/r> ich habe mich geschnitten I cut myself <reflexive verb | reflexives Verbv/r> when I saw myself in the mirror <reflexive verb | reflexives Verbv/r> als ich mich im Spiegel sah when I saw myself in the mirror <reflexive verb | reflexives Verbv/r> mir selbst, mich selbst myself myself exemples I brought it for myself ich habe es für mich selbst mitgebracht I brought it for myself
„exclude“: transitive verb exclude [iksˈkluːd]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ausschließen, fernhalten ausstoßen ausscheiden, eliminieren ausschließen, fernhalten (from von) exclude exclude exemples not excluding myself ich selbst nicht ausgenommen not excluding myself ausstoßen exclude expel exclude expel ausscheiden, eliminieren exclude eliminate exclude eliminate exclude syn → voir „debar“ exclude syn → voir „debar“ exclude → voir „eliminate“ exclude → voir „eliminate“ exclude → voir „suspend“ exclude → voir „suspend“
„lock in“: transitive verb lock intransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einschließen, einsperren einschließen, einsperren lock in lock in exemples I locked myself in ich habe mich eingeschlossen, ich habe mich eingesperrt I locked myself in
„lock out“: transitive verb lock outtransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hinaussperren aussperren (hin)aussperren lock out lock out exemples I locked myself out of house ich habe mich ausgeschlossenor | oder od ausgesperrt I locked myself out of house aussperren lock out workers lock out workers
„see out“: transitive verb see outtransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hinausbegleiten zu Ende sehen, bis zum Ende ansehen anhören mitmachen (jemanden) hinausbegleiten see out see out exemples I’ll see myself out ich finde allein hinaus I’ll see myself out (etwas) zu Ende sehen, bis zum Ende ansehenor | oder od anhörenor | oder od mitmachen see out to the end familiar, informal | umgangssprachlichumg see out to the end familiar, informal | umgangssprachlichumg
„unbosom“: transitive verb unbosomtransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) anvertrauen, enthüllen, offenbaren anvertrauen, enthüllen, offenbaren unbosom thoughts, secretset cetera, and so on | etc., und so weiter etc unbosom thoughts, secretset cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples I unbosomed myself to him ich schüttete ihm mein Herz aus I unbosomed myself to him „unbosom“: intransitive verb unbosomintransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich anvertrauen, sich offenbaren sich anvertrauen, sich offenbaren (todative (case) | Dativ dat) unbosom unbosom
„clout“: noun clout [klaut]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schlag, Hieb kräftiger Schlag Macht, Einfluss Zentrum, Treffer Schiene Lappen Schlagmasculine | Maskulinum m clout blow familiar, informal | umgangssprachlichumg Hiebmasculine | Maskulinum m (mit der Hand) clout blow familiar, informal | umgangssprachlichumg clout blow familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples I gave myself a clout on the head ich hab mir den Kopf gestoßen I gave myself a clout on the head to givesomebody | jemand sb a clout jemandem eine runterhauen to givesomebody | jemand sb a clout kräftiger Schlag clout in baseball, cricket slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl clout in baseball, cricket slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Machtfeminine | Femininum f clout power Einflussmasculine | Maskulinum m (with auf) clout power clout power Zentrumneuter | Neutrum n clout in archery:, centre of target clout in archery:, centre of target Treffermasculine | Maskulinum m clout in archery:, hit on target clout in archery:, hit on target Schienefeminine | Femininum f clout engineering | TechnikTECH clout engineering | TechnikTECH Lappenmasculine | Maskulinum m clout cloth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial clout cloth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „clout“: transitive verb clout [klaut]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schlagen, einen Hieb versetzen schlagen schienen flicken schlagen clout familiar, informal | umgangssprachlichumg clout familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemandem) einen Hieb versetzen clout familiar, informal | umgangssprachlichumg clout familiar, informal | umgangssprachlichumg schlagen clout ball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl clout ball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schienen clout engineering | TechnikTECH clout engineering | TechnikTECH flicken clout patch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial clout patch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„excluding“: preposition excluding [ikˈskluːdiŋ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ausschließlich, ausgenommen ausschließlich, ausgenommen excluding excluding exemples not excluding myself ich selbst nicht ausgenommen not excluding myself there are six of us excluding the children wir sind sechs ohne die Kinder there are six of us excluding the children open all year excluding New Year’s Day das ganze Jahr geöffnet außer Neujahr open all year excluding New Year’s Day
„debate“: intransitive verb debate [diˈbeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) debattieren, diskutieren, streiten, Erörterungen anstellen kämpfen debattieren, diskutieren, streiten, Erörterungen anstellen (on, upon überaccusative (case) | Akkusativ akk) debate debate exemples I debated with myself whether … ich habe hin und her überlegt, ob … I debated with myself whether … kämpfen debate fight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs debate fight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „debate“: transitive verb debate [diˈbeit]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) debattieren, diskutieren, streiten über, erörtern erwägen, sich überlegen, mit sich zurate gehen über kämpfen um debattieren, diskutieren, streiten über (accusative (case) | Akkusativakk) debate discuss erörtern debate discuss debate discuss erwägen, sich überlegen, mit sich zurate gehen über (accusative (case) | Akkusativakk) debate consider debate consider kämpfen um debate fight for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs debate fight for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs debate syn vgl. → voir „discuss“ debate syn vgl. → voir „discuss“ „debate“: noun debate [diˈbeit]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Debatte, Diskussion, Disput, Verhandlung, Erörterung Rede-, Wortstreit Debattefeminine | Femininum f debate Diskussionfeminine | Femininum f debate Disputmasculine | Maskulinum m debate Verhandlungfeminine | Femininum f debate Erörterungfeminine | Femininum f debate Rede-, Wortstreitmasculine | Maskulinum m debate debate exemples beyond debate unbestreitbar beyond debate heated debate lebhafteor | oder od hitzige Debatte heated debate to be open to debate umstritten sein to be open to debate to be under debate diskutiert werden to be under debate masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„restrict“: transitive verb restrict [riˈstrikt]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einschränken, beschränken einschränken, beschränken (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) restrict restrict restrict syn vgl. → voir „limit“ restrict syn vgl. → voir „limit“ exemples to be restricted within narrow limits eng begrenzt sein to be restricted within narrow limits to be restricted to advising sich darauf beschränken müssen, Rat zu geben to be restricted to advising to restrictsomebody | jemand sb fromsomething | etwas sth selten jemandemsomething | etwas etwas verbieten to restrictsomebody | jemand sb fromsomething | etwas sth to restrict a road Geschwindigkeitsbegrenzung für eine Straße einführen to restrict a road I’ll restrict myself to … ich beschränke mich auf … (accusative (case) | Akkusativakk) I’ll restrict myself to … masquer les exemplesmontrer plus d’exemples