Traduction Allemand-Anglais de "eliminieren"

"eliminieren" - traduction Anglais

eliminieren
[elimiˈniːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • eliminate
    eliminieren ausschließen
    exclude
    eliminieren ausschließen
    eliminieren ausschließen
  • eliminate
    eliminieren Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    exterminate
    eliminieren Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    eliminieren Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • eliminate
    eliminieren Sport | sportsSPORT
    eliminieren Sport | sportsSPORT
So I printed another version of this, where I eliminated the middle option.
Also druckte ich eine weitere Version davon. Bei der ich die mittlere Option eliminierte.
Source: TED
First things first, we eliminate all the substeps.
Das Wichtigste zuerts; wir eliminieren die Unterschritte.
Source: TED
But soon we may see polio eradicated.
Aber bald könnte Polio eliminiert sein.
Source: TED
When will recalcitrant Members be eliminated?
Wann werden widerspenstige Abgeordnete eliminiert werden?
Source: Europarl
And we're going to do things like eliminate restrictions.
Und wir werden Dinge machen, wie zum Beispiel Einschränkungen eliminieren.
Source: TED
Such behaviour has to be eliminated.
Solches Verhalten muß eliminiert werden.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :