Traduction Allemand-Anglais de "Physische Verursache"

"Physische Verursache" - traduction Anglais

physisch

[ˈfyːzɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

physisch

[ˈfyːzɪʃ]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

verursachen

[-ˌzaxən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cause
    verursachen die Ursache sein für
    be the cause of
    verursachen die Ursache sein für
    verursachen die Ursache sein für
exemples
  • cause
    verursachen bewirken, hervorrufen
    bring on
    verursachen bewirken, hervorrufen
    generate
    verursachen bewirken, hervorrufen
    verursachen bewirken, hervorrufen
exemples
exemples

verursachen

Neutrum | neuter n <Verursachens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • causing (Genitiv | genitive (case)gen of)
    verursachen Verursachung
    verursachen Verursachung

Kurzschluss

, KurzschlußMaskulinum | masculine m AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • short circuit
    Kurzschluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    short
    Kurzschluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Kurzschluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
exemples
  • wrong conclusion
    Kurzschluss falsche Schlussfolgerung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kurzschluss falsche Schlussfolgerung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • brainstorm
    Kurzschluss Affekthandlung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kurzschluss Affekthandlung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • geistiger Kurzschluss
    mental blackout (oder | orod blank)
    geistiger Kurzschluss

Auflauf

Maskulinum | masculine m <Auflauf(e)s; Aufläufe>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • crowd
    Auflauf von Menschen
    gathering
    Auflauf von Menschen
    Auflauf von Menschen
exemples
  • es entstand ein Auflauf
    a large crowd assembled (oder | orod gathered)
    es entstand ein Auflauf
  • unlawful assembly
    Auflauf Rechtswesen | legal term, lawJUR ungesetzlich
    Auflauf Rechtswesen | legal term, lawJUR ungesetzlich
  • riot
    Auflauf stärker Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Auflauf stärker Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • soufflé
    Auflauf Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Auflauf Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR

Geldmarkt

Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • money market
    Geldmarkt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Geldmarkt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples

phys.

Abkürzung | abbreviation abk (= physikalisch)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

phys.

Abkürzung | abbreviation abk (= physisch)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • physical(lyAdverb | adverb adv)
    phys.
    phys.

Bedrohung

Femininum | feminine f <Bedrohung; Bedrohungen>auch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • die Bedrohung der Stadt
    the threat to the town
    die Bedrohung der Stadt
  • (physische) Bedrohung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    (criminal) assault, threatening behavio(u)r
    (physische) Bedrohung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • das ist (oder | orod bedeutet) eine Bedrohung des Friedens
    that is a threat to peace
    das ist (oder | orod bedeutet) eine Bedrohung des Friedens
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples

Verheerung

Femininum | feminine f <Verheerung; Verheerungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • devastation
    Verheerung Ergebnis <meistPlural | plural pl>
    havoc
    Verheerung Ergebnis <meistPlural | plural pl>
    desolation
    Verheerung Ergebnis <meistPlural | plural pl>
    Verheerung Ergebnis <meistPlural | plural pl>
exemples
  • das Hochwasser hat große Verheerungen im Land angerichtet <meistPlural | plural pl>
    the flood caused great havoc in the country
    das Hochwasser hat große Verheerungen im Land angerichtet <meistPlural | plural pl>
  • Verheerungen unter (Dativ | dative (case)dat) etwas [j-m] anrichten (oder | orod verursachen) <meistPlural | plural pl>
    to cause (oder | orod wreak) havoc withetwas | something sth [sb]
    Verheerungen unter (Dativ | dative (case)dat) etwas [j-m] anrichten (oder | orod verursachen) <meistPlural | plural pl>