Traduction Anglais-Allemand de "involve"

"involve" - traduction Allemand


exemples
  • einwickeln, -rollen, -hüllen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    involve rare | seltenselten (wrap in, roll in)
    involve rare | seltenselten (wrap in, roll in)
  • verwickeln, hineinziehen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    involve cause to get caught up in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    involve cause to get caught up in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • verwirren, komplizieren
    involve rare | seltenselten (complicate)
    involve rare | seltenselten (complicate)
  • potenzieren
    involve mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    involve mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • involve syn vgl. → voir „include
    involve syn vgl. → voir „include
exemples
  • be involved (in) be interested in <usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf>
    sich eifrig beschäftigen (mit), interessiert sein (andative (case) | Dativ dat)
    be involved (in) be interested in <usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf>
Wenn es sich um Menschenrechtsverletzungen handelt, gibt es keine inneren Angelegenheiten.
There is no such thing as an internal matter where human rights are involved.
Source: Europarl
Das einzige Risiko der Demokratie liegt hier in den Wahlen.
Here, the only risk involved in democracy is the risk taken in elections.
Source: Europarl
Er wurde nicht diktiert, und das war auch nicht möglich.
It was not a summit involving the European Union alone.
Source: Europarl
In diese Arbeit wird auch Europol, ebenso wie die Kandidatenländer, einbezogen werden.
Europol will be involved, as will the candidate countries.
Source: Europarl
Der gefährliche Sport gehört geradezu zu den Pflichten eines Offiziers.
It is directly involved in their military duty.
Source: Books
Gibt es einen regulären Prozeß des Dialogs, in den sie einbezogen sind?
Is there to be a regular process of dialogue in which they will be involved?
Source: Europarl
Der andere Grund ist, daß dadurch zusätzliche Ausgaben entstehen würden.
The other reason is that it might involve extra expense.
Source: Europarl
Verzögerungen darf es nur auf Grund der Entfernung, nicht aber wegen Bürokratie geben.
The waiting period should only be determined by the distance involved, not the red tape.
Source: Europarl
Die Menschenrechte müssen in die gesamte politische Zusammenarbeit der EU integriert werden.
Human rights must be integrated into all political cooperation that the EU is involved in.
Source: Europarl
Denn es gibt gegensätzliche Interessen.
After all, there are conflicting interests involved.
Source: Europarl
Auf dem Weg zur Vollbeschäftigung liegen viele Herausforderungen vor uns.
There are many challenges involved with creating that full employment.
Source: Europarl
Zweifellos engagieren sich zu wenig Frauen in der Politik.
Undoubtedly there are too few women involved in politics.
Source: Europarl
Die Zivilgesellschaft muß in die Planung und Umsetzung dieser Projekte einbezogen werden.
Civil society must be involved in the planning and implementation of these projects.
Source: Europarl
Erschwerend kommt hinzu, daß die geplanten Haushaltsmittel deutlich gekürzt werden.
Unfortunately, this involves a significant reduction in appropriations.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :