„Mehl“: Neutrum Mehl [meːl]Neutrum | neuter n <Mehl(e)s; Mehlarten Mehle> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) flour, meal powder, dust flour Mehl aus Getreide Mehl aus Getreide meal Mehl grobes Mehl grobes exemples feinstes Mehl superfine flour feinstes Mehl etwas mit Mehl bestreuen (oder | orod einstauben) to sprinkle (oder | orod dust)etwas | something sth with flour etwas mit Mehl bestreuen (oder | orod einstauben) powder Mehl pulverförmiger Stoff dust Mehl pulverförmiger Stoff Mehl pulverförmiger Stoff
„kuchenfertig“: Adjektiv kuchenfertigAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ready for use in cake-making ready for use in cake-making kuchenfertig kuchenfertig exemples kuchenfertiges Mehl self-raising flour kuchenfertiges Mehl
„hineinmischen“: transitives Verb hineinmischentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to mix in to mix some more flour into the dough exemples etwas hineinmischen to mixetwas | something sth in etwas hineinmischen noch etwas Mehl in den Teig hineinmischen to mix some more flour into the dough noch etwas Mehl in den Teig hineinmischen „hineinmischen“: reflexives Verb hineinmischenreflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich hineinmischen → voir „einmischen“ sich hineinmischen → voir „einmischen“
„hineinschütten“: transitives Verb hineinschüttentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to pour in to pour flour into a bag exemples etwas hineinschütten to pouretwas | something sth in etwas hineinschütten Mehl in eine Tüte hineinschütten to pour flour into a bag Mehl in eine Tüte hineinschütten
„umschaufeln“: transitives Verb umschaufelntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) over with a shovel, shovel stir, cast turn (etwas | somethingsth) (over) with a shovel, shovel (etwas | somethingsth) (over) umschaufeln mit einer Schaufel umschaufeln mit einer Schaufel exemples Zucker [Mehl] (in einen anderen Behälter) umschaufeln to scoop sugar [flour] into another container Zucker [Mehl] (in einen anderen Behälter) umschaufeln stir umschaufeln Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Korn cast umschaufeln Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Korn umschaufeln Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Korn
„mahlen“: transitives Verb mahlen [ˈmaːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gemahlen; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) grind, mill grind mill crush, bruise pulverize -s-, powder beat grind mahlen Getreide etc mill mahlen Getreide etc mahlen Getreide etc exemples etwas zu Mehl mahlen to grindetwas | something sth (in)to flour auch | alsoa. to flouretwas | something sth amerikanisches Englisch | American EnglishUS etwas zu Mehl mahlen grind mahlen Kaffee mahlen Kaffee mill mahlen Pfeffer, Samen etc mahlen Pfeffer, Samen etc crush mahlen grob bruise mahlen grob mahlen grob pulverizeauch | also a. -s-, powder britisches Englisch | British EnglishBr mahlen fein mahlen fein beat mahlen PAPIER mahlen PAPIER „mahlen“: intransitives Verb mahlen [ˈmaːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) grind, mill work, operate spin Autres exemples... grind mahlen von Mensch mill mahlen von Mensch mahlen von Mensch mahlen → voir „kommen“ mahlen → voir „kommen“ work mahlen von Mühle operate mahlen von Mühle mahlen von Mühle spin mahlen von Rädern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mahlen von Rädern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples die Räder mahlen im Sand the wheels are spinning in the sand die Räder mahlen im Sand exemples die Kiefer der Pferde mahlten in Wendungen wie the horses were grinding their teeth die Kiefer der Pferde mahlten in Wendungen wie „'Mahlen“: Neutrum mahlenNeutrum | neuter n <Mahlens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pulverization -s- pulverizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr mahlen mahlen
„vermischen“: transitives Verb vermischentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) together, blend blend, mix dilute, adulterate, mix crossbreed, interbreed alloy mix (etwas | somethingsth) (together), blend vermischen Substanzen vermischen Substanzen exemples man vermische (das) Mehl und (die) Butter (miteinander) mix flour and butter man vermische (das) Mehl und (die) Butter (miteinander) blend vermischen Farben, Tabak, Tee etc mix vermischen Farben, Tabak, Tee etc vermischen Farben, Tabak, Tee etc dilute vermischen mit Wasser mix vermischen mit Wasser vermischen mit Wasser adulterate vermischen betrügerisch vermischen betrügerisch exemples Wein mit Wasser vermischen to dilute wine with water, to water down wine Wein mit Wasser vermischen cross(breed), interbreed vermischen Biologie | biologyBIOL Tierrassen vermischen Biologie | biologyBIOL Tierrassen alloy vermischen Metallurgie | metallurgyMETALL vermischen Metallurgie | metallurgyMETALL „vermischen“: reflexives Verb vermischenreflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) blend, mix interbreed, intermingle, intermarry mingle, mix exemples sich vermischen (mit with) von Substanzen mix, blend sich vermischen (mit with) von Substanzen blend vermischen von Farben etc mix vermischen von Farben etc vermischen von Farben etc exemples die Chemikalien vermischen sich leicht the chemicals blend well die Chemikalien vermischen sich leicht interbreed vermischen Biologie | biologyBIOL von Rassen intermingle vermischen Biologie | biologyBIOL von Rassen vermischen Biologie | biologyBIOL von Rassen intermarry vermischen Biologie | biologyBIOL von Rassen, durch Heirat vermischen Biologie | biologyBIOL von Rassen, durch Heirat mingle vermischen von Rauch etc mix vermischen von Rauch etc vermischen von Rauch etc „Vermischen“: Neutrum vermischenNeutrum | neuter n <Vermischens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Vermischen → voir „Vermischung“ Vermischen → voir „Vermischung“
„mengen“: transitives Verb mengen [ˈmɛŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mix, blend, mingle mix mengen blend mengen mingle mengen mengen exemples Mehl und Wasser zu einem Teig mengen to mix flour and water into a dough Mehl und Wasser zu einem Teig mengen er mengte Milch in den Brei he mixed milk with (oder | orod into) the porridge, he added milk to the porridge er mengte Milch in den Brei er mengt eins ins andere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he gets things confused er mengt eins ins andere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „mengen“: reflexives Verb mengen [ˈmɛŋən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mix... stop interfering in my affairs... exemples sich mengen (unterAkkusativ | accusative (case) akk with) mix, mingle sich mengen (unterAkkusativ | accusative (case) akk with) exemples sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas mengen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to meddle (oder | orod interfere) inetwas | something sth, to poke one’s nose intoetwas | something sth sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas mengen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig menge dich nicht immer in meine Angelegenheiten stop interfering in my affairs, keep out of my affairs menge dich nicht immer in meine Angelegenheiten
„bestreuen“: transitives Verb bestreuentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to sand [gravel... to sprinkle pastry with sugar... to dust with icing sugar... to flour meat... to flour the cake tin... he strewed ashes on his head... exemples X mit Y bestreuen to strew (oder | orod sprinkle) X with Y, to strew Y over (oder | orod on) X X mit Y bestreuen die Stufen mit Blumen bestreuen to strew the steps with flowers, to strew flowers over (oder | orod on) the steps die Stufen mit Blumen bestreuen Gartenwege mit Sand [Kies] bestreuen to sand [gravel, pebble] garden paths Gartenwege mit Sand [Kies] bestreuen Backwerk mit Zucker bestreuen to sprinkle pastry with sugar Backwerk mit Zucker bestreuen etwas mit Puderzucker bestreuen to dustetwas | something sth with icing sugar etwas mit Puderzucker bestreuen Fleisch mit Mehl bestreuen to flour meat Fleisch mit Mehl bestreuen die Backform mit Mehl bestreuen to flour the cake tin die Backform mit Mehl bestreuen er bestreute sein Haupt mit Asche Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL he strewed ashes on his head er bestreute sein Haupt mit Asche Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„ausschütten“: transitives Verb ausschüttentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pour out spill empty pay, distribute, apportion secrete, produce pour out pour (oder | orod empty) out ausschütten Flüssigkeit, Sand etc ausschütten Flüssigkeit, Sand etc exemples Mehl aus einem Sack ausschütten to unbag flour Mehl aus einem Sack ausschütten pour out ausschütten Kummer, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ausschütten Kummer, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples jemandem seine Gefühle ausschütten to pour out one’s feelings tojemand | somebody sb jemandem seine Gefühle ausschütten jemandem sein Herz ausschütten to pour one’s heart out tojemand | somebody sb jemandem sein Herz ausschütten das Kind mit dem Bade ausschütten umgangssprachlich | familiar, informalumg to throw out the baby with the bathwater das Kind mit dem Bade ausschütten umgangssprachlich | familiar, informalumg spill ausschütten verschütten ausschütten verschütten empty ausschütten Eimer, Korb etc ausschütten Eimer, Korb etc pay ausschütten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dividende, Gewinne etc distribute ausschütten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dividende, Gewinne etc apportion ausschütten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dividende, Gewinne etc ausschütten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dividende, Gewinne etc exemples ausschüttender Fonds distribution fund ausschüttender Fonds secrete ausschütten Physiologie | physiologyPHYSIOL Botenstoffe, Adrenalin, Endorphine, Lymphokine produce ausschütten Physiologie | physiologyPHYSIOL Botenstoffe, Adrenalin, Endorphine, Lymphokine ausschütten Physiologie | physiologyPHYSIOL Botenstoffe, Adrenalin, Endorphine, Lymphokine „ausschütten“: reflexives Verb ausschüttenreflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to kill oneself laughing exemples sich ausschütten (vor Lachen) umgangssprachlich | familiar, informalumg to kill oneself (oder | orod die) laughing sich ausschütten (vor Lachen) umgangssprachlich | familiar, informalumg