Traduction Allemand-Anglais de "Herstell-Abweichung"

"Herstell-Abweichung" - traduction Anglais


  • deviation, divergence, divergency, departure (von from)
    Abweichung Abgehenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Abweichung Abgehenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
  • Abweichungen in den Auffassungen
    differences of opinion, varying opinions
    Abweichungen in den Auffassungen
  • transgression, violation (von of)
    Abweichung Verletzung euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    Abweichung Verletzung euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • deviation
    Abweichung Physik | physicsPHYS Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einer Magnetnadel
    declination
    Abweichung Physik | physicsPHYS Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einer Magnetnadel
    divergence
    Abweichung Physik | physicsPHYS Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einer Magnetnadel
    variation
    Abweichung Physik | physicsPHYS Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einer Magnetnadel
    Abweichung Physik | physicsPHYS Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einer Magnetnadel
  • aberration
    Abweichung Physik | physicsPHYS Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Berechnungsabweichung
    Abweichung Physik | physicsPHYS Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Berechnungsabweichung
exemples
  • Abweichung des Kompasses
    compass variation
    Abweichung des Kompasses
  • Abweichung des Nullpunktes
    Abweichung des Nullpunktes
  • vertikale Abweichung der Inklinationsnadel
    dip
    vertikale Abweichung der Inklinationsnadel
  • deviation
    Abweichung eines Projektils etc
    Abweichung eines Projektils etc
exemples
  • seitliche Abweichung
    lateral deviation
    seitliche Abweichung
  • Abweichung durch den Wind Luftfahrt | aviationFLUG
    Abweichung durch den Wind Luftfahrt | aviationFLUG
  • deviation (from normal course)
    Abweichung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Abweichung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • deviation
    Abweichung Technik | engineeringTECH Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Prüfwerten
    variation
    Abweichung Technik | engineeringTECH Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Prüfwerten
    tolerance
    Abweichung Technik | engineeringTECH Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Prüfwerten
    allowance
    Abweichung Technik | engineeringTECH Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Prüfwerten
    Abweichung Technik | engineeringTECH Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Prüfwerten
exemples
  • deviation
    Abweichung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH besonders in der Statistik
    variation
    Abweichung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH besonders in der Statistik
    Abweichung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH besonders in der Statistik
exemples
  • mittlere [mittlere quadratische] Abweichung
    average (oder | orod mean) [standardoder | or od mean square] deviation
    mittlere [mittlere quadratische] Abweichung
  • Abweichung nach oben [unten]
    positive [negative] skewness
    Abweichung nach oben [unten]
exemples
  • konjugierte Abweichung der Augen
    conjugate deviation
    konjugierte Abweichung der Augen
  • ohne sphärische Abweichung Linse
    ohne sphärische Abweichung Linse
  • variation
    Abweichung Biologie | biologyBIOL
    Abweichung Biologie | biologyBIOL
  • deviation
    Abweichung Astronomie | astronomyASTRON Medizin | medicineMED
    Abweichung Astronomie | astronomyASTRON Medizin | medicineMED
  • variance
    Abweichung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Abweichung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • rate
    Abweichung UHR
    Abweichung UHR
  • irregularity
    Abweichung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    anomaly
    Abweichung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Abweichung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Massenproduktion
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
herstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • manufacture
    herstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH erzeugen
    produce
    herstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH erzeugen
    make
    herstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH erzeugen
    herstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH erzeugen
exemples
  • establish
    herstellen Ordnung, Gleichgewicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herstellen Ordnung, Gleichgewicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • eine Verbindung mit jemandem [etwas] herstellen
    to make contact withjemand | somebody sb [sth]
    eine Verbindung mit jemandem [etwas] herstellen
  • eine Verbindung mit jemandem [etwas] herstellen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    to put a call through tojemand | somebody sb [sth]
    eine Verbindung mit jemandem [etwas] herstellen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • Geschäftsverbindungen zu jemandem herstellen
    to establish business relations withjemand | somebody sb
    Geschäftsverbindungen zu jemandem herstellen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • close
    herstellen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    make
    herstellen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    herstellen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
  • put (oder | orod place) (etwas | somethingsth) here
    herstellen hierher stellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    herstellen hierher stellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • prepare
    herstellen Chemie | chemistryCHEM
    herstellen Chemie | chemistryCHEM
  • produce
    herstellen BUCHDRUCK Film, Kino | filmFILM
    herstellen BUCHDRUCK Film, Kino | filmFILM
herstellen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich herstellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sich herstellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich herstellen und warten
    sich herstellen und warten
  • sie stellte sich zu mir her
    she came over to me
    sie stellte sich zu mir her
herstellen
Neutrum | neuter n <Herstellens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Hersteller
Maskulinum | masculine m <Herstellers; Hersteller>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • producer
    Hersteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    manufacturer
    Hersteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    maker
    Hersteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Hersteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • production manager
    Hersteller BUCHDRUCK Film, Kino | filmFILM
    Hersteller BUCHDRUCK Film, Kino | filmFILM
Telefonverbindung
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (tele)phone connection
    Telefonverbindung Gespräch
    Telefonverbindung Gespräch
exemples
  • (tele)phone communication
    Telefonverbindung Fernsprechverkehr
    Telefonverbindung Fernsprechverkehr
Fernsprechverbindung
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • telephone link (oder | orod connection)
    Fernsprechverbindung
    Fernsprechverbindung
exemples
Frivolitätenarbeit
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tatting
    Frivolitätenarbeit Schiffchenspitze
    Frivolitätenarbeit Schiffchenspitze
exemples
Selbstanfertigung
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • self-made productsPlural | plural pl
    Selbstanfertigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eigene Produkte
    Selbstanfertigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eigene Produkte
  • own production (oder | orod manufacture)
    Selbstanfertigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eigene Herstellung
    Selbstanfertigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eigene Herstellung
exemples