Traduction Allemand-Anglais de "exorbitant"

"exorbitant" - traduction Anglais

exorbitant
[ɛks(ʔ)ɔrbiˈtant]Adjektiv | adjective adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • exorbitant
    exorbitant
    excessive
    exorbitant
    exorbitant
exemples
  • exorbitante Preise
    exorbitant prices
    exorbitante Preise
exorbitant
[ɛks(ʔ)ɔrbiˈtant]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

But it does indicate that the salaries paid to officials are excessive.
Aber das zeigt doch, wie exorbitant hoch die Gehälter der Beamten sind.
Source: Europarl
It is they who take the lion s share ’ because of a lack of competition and excessively high prices.
Sie sind es, die wegen des fehlenden Wettbewerbs und exorbitanter Preise den Löwenanteil erhalten.
Source: Europarl
The political costs for the ECB of making this type of mistake could be exorbitant.
Der politische Preis eines derartigen Fehlers wäre für die EZB exorbitant.
Source: News-Commentary
But the cost would also be phenomenal.
Aber auch die Kosten wären exorbitant.
Source: News-Commentary
Nor can there be any question of exorbitant cost increases now.
Es kann auch keine Rede davon sein, daß wir jetzt die Kosten exorbitant ausweiten würden.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :