„gestisch“: Adjektiv gestisch [ˈgeːstɪʃ]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gestural gestural gestisch gestisch exemples gestische Kommunikation gestural (oder | orod gesture-based) communication gestische Kommunikation
„Kommunikation“: Femininum Kommunikation [kɔmunikaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Kommunikation; Kommunikationen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) communication communication Kommunikation auch | alsoa. Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kommunikation auch | alsoa. Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK exemples Sprache als Mittel menschlicher Kommunikation language as a means of human communication Sprache als Mittel menschlicher Kommunikation Kommunikation Erde-Weltraum Earth-space communication Kommunikation Erde-Weltraum
„telefonisch“: Adjektiv telefonischAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) telephonic telephonic telefonisch telefonisch exemples telefonische Anfrage (tele)phone inquiry telefonische Anfrage eine telefonische Durchsage a (tele)phone announcement eine telefonische Durchsage telefonische Mitteilung (tele)phone message telefonische Mitteilung telefonische Zeitansage speaking clock telefonische Zeitansage masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „telefonisch“: Adverb telefonischAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) over the) tele phone by (oder | orod over the) (tele)phone telefonisch telefonisch exemples jemanden telefonisch benachrichtigen to informjemand | somebody sb by (tele)phone, to telljemand | somebody sb over the phone jemanden telefonisch benachrichtigen telefonisch anfragen to inquire by (tele)phone telefonisch anfragen eine Meldung telefonisch durchgeben to (tele)phone a message eine Meldung telefonisch durchgeben ich habe telefonisch mit ihm gesprochen I spoke to him on the (tele)phone ich habe telefonisch mit ihm gesprochen sind Sie telefonisch zu erreichen? can I call you? can I get in touch with you by (tele)phone?auch | also a. are you on the (tele)phone? britisches Englisch | British EnglishBr sind Sie telefonisch zu erreichen? er ist telefonisch erreichbar unter Nummer 4850 you can reach him on the (oder | orod get in touch with him by) (tele)phone on 4850 er ist telefonisch erreichbar unter Nummer 4850 masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„telef.“: Abkürzung telef.Abkürzung | abbreviation abk (= telefonisch) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) telephone, by telephone telephone telef. telef. by (tele)phone telef. telef.
„tel.“: Abkürzung tel.Abkürzung | abbreviation abk (= telefonisch) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) telephone, by telephone telephone tel. tel. by (tele)phone tel. tel.
„Zeitansage“: Femininum ZeitansageFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) announcement of the time, time-check speaking-clock announcement announcement of the time Zeitansage im Radio Zeitansage im Radio time-check britisches Englisch | British EnglishBr Zeitansage Zeitansage speaking-clock announcement Zeitansage Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Zeitansage Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL exemples telefonische Zeitansage speaking clock telefonische Zeitansage
„durchsagen“: transitives Verb durchsagentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) announce pass along announce durchsagen Meldung etc durchsagen Meldung etc exemples etwas telefonisch durchsagen to passetwas | something sth on over the telephone etwas telefonisch durchsagen ein Telegramm telefonisch durchsagen aufgeben to dictate a telegram over the telephone ein Telegramm telefonisch durchsagen aufgeben ein Telegramm telefonisch durchsagen übermitteln to deliver a telegram by telephone ein Telegramm telefonisch durchsagen übermitteln etwas im Radio durchsagen to broadcastetwas | something sth on the radio etwas im Radio durchsagen es wurde im Radio durchgesagt it was announced (oder | orod broadcast) on the radio es wurde im Radio durchgesagt die Nachrichten durchsagen to read the news die Nachrichten durchsagen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples pass (etwas | somethingsth) along durchsagen Parole etc durchsagen Parole etc
„Telegramm“: Neutrum Telegramm [teleˈgram]Neutrum | neuter n <Telegramms; Telegramme> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) telegram, telegraph, wire, cable telegram Telegramm Telegramm auch | alsoa. telegraph, wire amerikanisches Englisch | American EnglishUS Telegramm Telegramm meist cable Telegramm von od nach Übersee Telegramm von od nach Übersee Aufgabe eines Telegramms → voir „Telegrammaufgabe“ Aufgabe eines Telegramms → voir „Telegrammaufgabe“ exemples ein dringendes Telegramm an urgent telegram ein dringendes Telegramm ein Telegramm aufgeben am Schalter to hand in (oder | orod tender) a telegram to file a telegram amerikanisches Englisch | American EnglishUS ein Telegramm aufgeben am Schalter ein Telegramm aufgeben telefonisch to tender a telegram (by telephone) ein Telegramm aufgeben telefonisch ein Telegramm aufgeben schicken to send a telegram ein Telegramm aufgeben schicken ein Telegramm aufnehmen to accept a telegram ein Telegramm aufnehmen ein Telegramm zustellen to deliver a telegram ein Telegramm zustellen telefonisch übermitteltes (oder | orod zugesprochenes) Telegramm telegram delivered by telephone telefonisch übermitteltes (oder | orod zugesprochenes) Telegramm masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„durchgeben“: transitives Verb durchgebentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pass on, circulate, transmit send broadcast, announce hand through pass on durchgeben Befehl, Meldung etc circulate durchgeben Befehl, Meldung etc transmit durchgeben Befehl, Meldung etc durchgeben Befehl, Meldung etc exemples die Nachricht wurde durchgegeben, dass … word went round that … die Nachricht wurde durchgegeben, dass … send durchgeben Telegramm etc durchgeben Telegramm etc exemples ein Telegramm telefonisch durchgeben aufgeben to send a telegram by phone, to telephone (phone) a telegram ein Telegramm telefonisch durchgeben aufgeben ein Telegramm telefonisch durchgeben übermitteln to deliver a telegram by phone ein Telegramm telefonisch durchgeben übermitteln etwas drahtlos durchgeben to send (oder | orod transmit)etwas | something sth by radio, to radioetwas | something sth etwas drahtlos durchgeben broadcast durchgeben Radio, Rundfunk | radioRADIO announce durchgeben Radio, Rundfunk | radioRADIO durchgeben Radio, Rundfunk | radioRADIO exemples etwas im Rundfunk durchgeben to announceetwas | something sth on the radio etwas im Rundfunk durchgeben den Wetterbericht durchgeben to broadcast the weather report den Wetterbericht durchgeben das wurde gestern (im Rundfunk) durchgegeben this was announced on the radio yesterday das wurde gestern (im Rundfunk) durchgegeben hand (oder | orod pass) (etwas | somethingsth) through durchgeben durchreichen durchgeben durchreichen „Durchgeben“: Neutrum durchgebenNeutrum | neuter n <Durchgebens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) circulation announcement announcement, message circulation durchgeben einer Meldung etc durchgeben einer Meldung etc announcement durchgeben im Radio durchgeben im Radio announcement durchgeben Durchsage message durchgeben Durchsage durchgeben Durchsage
„erreichbar“: Adjektiv erreichbarAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) reachable, within reach reachable attainable, obtainable, within reach available reachable erreichbar Ort within reach erreichbar Ort erreichbar Ort exemples vom Bahnhof leicht erreichbar within easy reach of the station vom Bahnhof leicht erreichbar mit dem Wagen leicht erreichbar easily reached by car mit dem Wagen leicht erreichbar zu Fuß erreichbar within walking distance zu Fuß erreichbar nicht erreichbar out of reach nicht erreichbar masquer les exemplesmontrer plus d’exemples reachable erreichbar Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig erreichbar Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples er ist telefonisch erreichbar (unter Nr. 2077) you can reach him on the telephone (at 2077) er ist telefonisch erreichbar (unter Nr. 2077) er ist nie erreichbar you can never get hold of him er ist nie erreichbar attainable erreichbar Absicht, Ziel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obtainable erreichbar Absicht, Ziel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig within reach erreichbar Absicht, Ziel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig erreichbar Absicht, Ziel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig available erreichbar verfügbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig erreichbar verfügbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig