Traduction Allemand-Anglais de "starter armature shaft spacer"

"starter armature shaft spacer" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Starter, Armaturen ou Sparer?
armature
[ˈɑː(r)məʧə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)


  • Rüstungfeminine | Femininum f
    armature rare | seltenselten (armour, weapons)
    Panzermasculine | Maskulinum m
    armature rare | seltenselten (armour, weapons)
    Bewaffnungfeminine | Femininum f
    armature rare | seltenselten (armour, weapons)
    Waffenplural | Plural pl
    armature rare | seltenselten (armour, weapons)
    especially | besondersbesonders Schutzwaffenplural | Plural pl
    armature rare | seltenselten (armour, weapons)
    armature rare | seltenselten (armour, weapons)
  • Panzermasculine | Maskulinum m
    armature nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    Panzerungfeminine | Femininum f
    armature nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    Beschlagmasculine | Maskulinum m
    armature nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    Armierungfeminine | Femininum f
    armature nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    armature nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • Waffefeminine | Femininum f
    armature rare | seltenselten (weapon, protection) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schutzmasculine | Maskulinum m
    armature rare | seltenselten (weapon, protection) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    armature rare | seltenselten (weapon, protection) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Bewaffnungfeminine | Femininum f
    armature biology | BiologieBIOL means of protection
    Schutzmittelplural | Plural pl
    armature biology | BiologieBIOL means of protection
    armature biology | BiologieBIOL means of protection
exemples
  • Kabelbewehrungfeminine | Femininum f
    armature engineering | TechnikTECH cable armouring
    armature engineering | TechnikTECH cable armouring
  • Gerätneuter | Neutrum n
    armature engineering | TechnikTECH device
    armature engineering | TechnikTECH device
  • (Metall)Beschlagmasculine | Maskulinum m
    armature engineering | TechnikTECH metal fitting
    armature engineering | TechnikTECH metal fitting
  • Armaturfeminine | Femininum f
    armature architecture | ArchitekturARCH
    Verstärkungfeminine | Femininum f
    armature architecture | ArchitekturARCH
    Hängewerkneuter | Neutrum n
    armature architecture | ArchitekturARCH
    armature architecture | ArchitekturARCH
  • Gerüstneuter | Neutrum n
    armature framework for sculpture
    armature framework for sculpture
  • Ankermasculine | Maskulinum m (eines Magneten)
    armature physics | PhysikPHYS
    armature physics | PhysikPHYS
  • primär schwingender Teil eines Lautsprechers
    armature electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radio | Radio, RundfunkRADIO
    armature electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radio | Radio, RundfunkRADIO
  • Ankermasculine | Maskulinum m
    armature electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rotor, relay
    Armaturfeminine | Femininum f
    armature electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rotor, relay
    Belegungfeminine | Femininum f
    armature electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rotor, relay
    Läufermasculine | Maskulinum m
    armature electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rotor, relay
    Rotormasculine | Maskulinum m
    armature electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rotor, relay
    Relaisneuter | Neutrum n
    armature electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rotor, relay
    armature electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rotor, relay
exemples
Armatur
[armaˈtuːr]Femininum | feminine f <Armatur; Armaturen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fittingsPlural | plural pl
    Armatur Technik | engineeringTECH Passteile, Zubehör etc <meistPlural | plural pl>
    Armatur Technik | engineeringTECH Passteile, Zubehör etc <meistPlural | plural pl>
  • connectionsPlural | plural pl
    Armatur Technik | engineeringTECH Verbindungsstücke etc <meistPlural | plural pl>
    mountingsPlural | plural pl
    Armatur Technik | engineeringTECH Verbindungsstücke etc <meistPlural | plural pl>
    fittingsPlural | plural pl
    Armatur Technik | engineeringTECH Verbindungsstücke etc <meistPlural | plural pl>
    Armatur Technik | engineeringTECH Verbindungsstücke etc <meistPlural | plural pl>
  • instrumentsPlural | plural pl
    Armatur Technik | engineeringTECH Kontrollinstrumente eines Autos etc <meistPlural | plural pl>
    Armatur Technik | engineeringTECH Kontrollinstrumente eines Autos etc <meistPlural | plural pl>
exemples
  • Armaturen eines Dampfkessels <meistPlural | plural pl>
    boiler fittings
    Armaturen eines Dampfkessels <meistPlural | plural pl>
  • armature
    Armatur Physik | physicsPHYS eines Magneten
    keeper
    Armatur Physik | physicsPHYS eines Magneten
    Armatur Physik | physicsPHYS eines Magneten
exemples
starter
[ˈstɑː(r)tə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Startende(r)
    starter person who starts
    starter person who starts
  • Läufer(in) am Start
    starter sports | SportSPORT
    starter sports | SportSPORT
  • Pferdneuter | Neutrum n am Start
    starter horse in race
    starter horse in race
  • Starter(in)
    starter person who gives signal to start
    starter person who gives signal to start
  • Fahrdienstleiter(in) (deror | oder od die die Züge abfertigt)
    starter on railway American English | amerikanisches EnglischUS
    starter on railway American English | amerikanisches EnglischUS
  • Vorspeisefeminine | Femininum f
    starter dish
    starter dish
  • (der, die, das) Erste
    starter first thing
    starter first thing
exemples
  • as (or | oderod for) a starter
    als Erstes, zunächst einmal
    as (or | oderod for) a starter
  • that’s just for starters
    das ist nur der Anfang
    that’s just for starters
  • Startermasculine | Maskulinum m
    starter engineering | TechnikTECH in car
    Anlassermasculine | Maskulinum m
    starter engineering | TechnikTECH in car
    starter engineering | TechnikTECH in car
exemples
Start
[ʃtart; start]Maskulinum | masculine m <Start(e)s; Starts; selten Starte>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • start
    Start Sport | sportsSPORT
    Start Sport | sportsSPORT
  • start
    Start Sport | sportsSPORT Startlinie, -platz
    starting line
    Start Sport | sportsSPORT Startlinie, -platz
    Start Sport | sportsSPORT Startlinie, -platz
exemples
  • stehender [fliegender] Start
    standing [flying] start
    stehender [fliegender] Start
  • die Pferde gehen an den Start
    the horses go to the start(ing line)
    die Pferde gehen an den Start
  • die Läufer sind an den Start gegangen
    the runners have taken up their starting positions
    die Läufer sind an den Start gegangen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • takeoff
    Start Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs
    auch | alsoa. take-off britisches Englisch | British EnglishBr
    Start Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs
    Start Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs
  • starting (oder | orod takeoffauch | also a. take-off britisches Englisch | British EnglishBr ) point, takeoff
    Start Luftfahrt | aviationFLUG Startplatz
    auch | alsoa. take-off britisches Englisch | British EnglishBr
    Start Luftfahrt | aviationFLUG Startplatz
    Start Luftfahrt | aviationFLUG Startplatz
exemples
  • den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG
    to give clearance to start
    den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG
  • den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG
    to clear for takeoff
    den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG
  • die Maschine rollt zum Start
    the aircraft taxies to the takeoff
    die Maschine rollt zum Start
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • liftoff
    Start Raumfahrt | space flightRAUMF
    auch | alsoa. lift-off britisches Englisch | British EnglishBr
    Start Raumfahrt | space flightRAUMF
    Start Raumfahrt | space flightRAUMF
  • launch britisches Englisch | British EnglishBr
    Start eines Flugkörpers Raumfahrt | space flightRAUMF
    Start eines Flugkörpers Raumfahrt | space flightRAUMF
  • start
    Start Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schaltfläche
    Start Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schaltfläche
  • start
    Start Anfang, Beginn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    beginning
    Start Anfang, Beginn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Start Anfang, Beginn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • start
    Start Eintritt, Antritt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Start Eintritt, Antritt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • start
    Start Aufschrift
    Start Aufschrift
shaft
British English | britisches EnglischBr [ʃɑːft] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ʃæ(ː)ft]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schaftmasculine | Maskulinum m
    shaft of arrow, lanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shaft of arrow, lanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Pfeilmasculine | Maskulinum m
    shaft arrow
    shaft arrow
  • Pfeilmasculine | Maskulinum m
    shaft figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shaft figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Strahlmasculine | Maskulinum m
    shaft beam
    shaft beam
exemples
  • Stielmasculine | Maskulinum m
    shaft of toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Griffmasculine | Maskulinum m
    shaft of toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shaft of toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schachtmasculine | Maskulinum m
    shaft passage
    shaft passage
exemples
  • Schachtmasculine | Maskulinum m
    shaft mining | BergbauBERGB
    shaft mining | BergbauBERGB
exemples
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    shaft penis American English | amerikanisches EnglischUS vulgar | vulgärvulg
    shaft penis American English | amerikanisches EnglischUS vulgar | vulgärvulg
  • Wellbaummasculine | Maskulinum m
    shaft engineering | TechnikTECH
    Wellefeminine | Femininum f
    shaft engineering | TechnikTECH
    Walzefeminine | Femininum f
    shaft engineering | TechnikTECH
    shaft engineering | TechnikTECH
  • Achsefeminine | Femininum f
    shaft engineering | TechnikTECH axle
    Spindelfeminine | Femininum f
    shaft engineering | TechnikTECH axle
    shaft engineering | TechnikTECH axle
  • Schachtmasculine | Maskulinum m
    shaft engineering | TechnikTECH of blast furnace
    shaft engineering | TechnikTECH of blast furnace
  • Fahnenstangefeminine | Femininum f
    shaft flagpole
    shaft flagpole
  • (Säulen)Schaftmasculine | Maskulinum m
    shaft architecture | ArchitekturARCH
    shaft architecture | ArchitekturARCH
  • Säulefeminine | Femininum f
    shaft architecture | ArchitekturARCH
    shaft architecture | ArchitekturARCH
  • säulenförmiges Denkmal, Obeliskmasculine | Maskulinum m
    shaft architecture | ArchitekturARCH
    shaft architecture | ArchitekturARCH
  • Deichsel(armmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    shaft of carriage
    shaft of carriage
exemples
  • Stammmasculine | Maskulinum m
    shaft zoology | ZoologieZOOL of feather
    Schaftmasculine | Maskulinum m
    shaft zoology | ZoologieZOOL of feather
    shaft zoology | ZoologieZOOL of feather
  • Schaftmasculine | Maskulinum m
    shaft of candlestick
    shaft of candlestick
  • Kaminschachtmasculine | Maskulinum m
    shaft flue
    shaft flue
  • Lanzefeminine | Femininum f
    shaft lance, spear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Speermasculine | Maskulinum m
    shaft lance, spear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shaft lance, spear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
shaft
British English | britisches EnglischBr [ʃɑːft] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ʃæ(ː)ft]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

alternator
[ˈɔːltə(r)neitə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wechselstromerzeugermasculine | Maskulinum m
    alternator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Wechselstromgeneratormasculine | Maskulinum m
    alternator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Drehstromgeneratormasculine | Maskulinum m
    alternator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    alternator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
exemples
  • Drehstromlichtmaschinefeminine | Femininum f
    alternator automobiles | AutoAUTO
    Wechselstromlichtmaschinefeminine | Femininum f
    alternator automobiles | AutoAUTO
    alternator automobiles | AutoAUTO
  • Kippschaltermasculine | Maskulinum m
    alternator computers | ComputerCOMPUT
    alternator computers | ComputerCOMPUT
spacer
[ˈspeisə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Abstandstückneuter | Neutrum n
    spacer engineering | TechnikTECH
    spacer engineering | TechnikTECH
  • Leertastefeminine | Femininum f
    spacer of computer, typewriter
    spacer of computer, typewriter
  • Abstandhülsefeminine | Femininum f
    spacer engineering | TechnikTECH tubular
    spacer engineering | TechnikTECH tubular
  • Distanzscheibefeminine | Femininum f, -ringmasculine | Maskulinum m
    spacer engineering | TechnikTECH disc, ring
    spacer engineering | TechnikTECH disc, ring
starten
[ˈʃtartən; ˈstar-]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • start
    starten Sport | sportsSPORT
    starten Sport | sportsSPORT
  • take part
    starten Sport | sportsSPORT an einem Rennen etc teilnehmen
    start
    starten Sport | sportsSPORT an einem Rennen etc teilnehmen
    starten Sport | sportsSPORT an einem Rennen etc teilnehmen
exemples
  • die Läufer sind gestartet
    the runners have started (oder | orod are off)
    die Läufer sind gestartet
  • sie starteten zur 6. Etappe
    they started on the 6th stage
    sie starteten zur 6. Etappe
  • X wird nicht beim (oder | orod zum) Rennen starten
    X will not start (oder | orod take part in the race)
    X wird nicht beim (oder | orod zum) Rennen starten
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • take off
    starten Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug etc
    starten Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug etc
  • lift off
    starten Raumfahrt | space flightRAUMF
    starten Raumfahrt | space flightRAUMF
  • be launched
    starten von Flugkörper Raumfahrt | space flightRAUMF
    starten von Flugkörper Raumfahrt | space flightRAUMF
  • start (outoder | or od off)
    starten aufbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    set out
    starten aufbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    starten aufbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • zu einer Reise starten
    to start (oder | orod set out) on a journey
    zu einer Reise starten
  • start
    starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    begin
    starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kick off
    starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • start
    starten besonders Auto | automobilesAUTO von Motor
    starten besonders Auto | automobilesAUTO von Motor
exemples
starten
[ˈʃtartən; ˈstar-]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • launch
    starten Raumfahrt | space flightRAUMF eine Rakete, einen Satelliten etc
    starten Raumfahrt | space flightRAUMF eine Rakete, einen Satelliten etc
  • start
    starten Sport | sportsSPORT ein Rennen
    starten Sport | sportsSPORT ein Rennen
  • start
    starten ein Unternehmen, eine Offensive etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    launch
    starten ein Unternehmen, eine Offensive etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    starten ein Unternehmen, eine Offensive etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • start (up)
    starten besonders Auto | automobilesAUTO einen Motor
    starten besonders Auto | automobilesAUTO einen Motor
  • boot (up), start up
    starten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    starten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
exemples
starten
Neutrum | neuter n <Startens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 'Starten → voir „Start
    'Starten → voir „Start
Auffavorit
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • odds-on favo(u)rite
    Auffavorit beim Pferderennsport
    Auffavorit beim Pferderennsport
exemples
nonstarter
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples