Traduction Anglais-Allemand de "band"

"band" - traduction Allemand

band
[bænd]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Scharfeminine | Femininum f
    band group
    Gruppefeminine | Femininum f (zu gemeinsamen Zwecken vereinigt)
    band group
    band group
  • Bandfeminine | Femininum f
    band musical term | MusikMUS
    band musical term | MusikMUS
  • (Musik)Kapellefeminine | Femininum f
    band musical term | MusikMUS
    especially | besondersbesonders (Blas)Kapellefeminine | Femininum f
    band musical term | MusikMUS
    (Tanz-, Unterhaltungs)Orchesterneuter | Neutrum n
    band musical term | MusikMUS
    Musikantenplural | Plural pl
    band musical term | MusikMUS
    band musical term | MusikMUS
  • Musikkorpsneuter | Neutrum n
    band military term | Militär, militärischMIL
    band military term | Militär, militärischMIL
  • (Instrumenten)Gruppefeminine | Femininum f (im Orchester)
    band musical term | MusikMUS
    band musical term | MusikMUS
  • (Jazz)Bandfeminine | Femininum f
    band musical term | MusikMUS
    band musical term | MusikMUS
exemples
  • big band
    großes Jazzorchester
    big band
  • bewaffnete Schar, Bandefeminine | Femininum f
    band of robberset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    band of robberset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Gruppefeminine | Femininum f von Nomaden
    band group of nomads
    band group of nomads
  • Herdefeminine | Femininum f
    band of buffaloeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    band of buffaloeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
  • band syn → voir „company
    band syn → voir „company
  • band → voir „troop
    band → voir „troop
  • band → voir „troupe
    band → voir „troupe
band
[bænd]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

band
[bænd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Die Parade wurde angeführt von einer Armee-Band.
The parade was led by an army band.
Source: Tatoeba
Die Band schreibt auf ihrer Website:
The band wrote on its website:
Source: GlobalVoices
Meine Band heißt Red Hot.
My band name's Red Hot.
Source: Tatoeba
Und es gibt Schlangensterne, die Lichtbänder erzeugen können, die ihre Arme entlang tanzen.
And there are brittle stars that produce bands of light that dance along their arms.
Source: TED
Wir sind eine kleine, exklusive Gruppe, die auf diesem speziellen Gebiet engagiert ist.
It is a small and select band of us who are involved in this very specialized area.
Source: Europarl
Das EWS wurde 1993 durch eine Erweiterung der Bandbreiten reformiert.
The EMS was itself modified in 1993, with the broadening of the fluctuation bands.
Source: Europarl
In Österreich würde ich sagen: Ohne Geld keine Musik.
In Austria, we have a saying: if you do not pay up, the band does not play.
Source: Europarl
Aber was wäre er gewesen ohne eine Bigband?
However, what would he have been without a big band?
Source: Europarl
Heute wird Herr Pizarro Präsident Piñera in sein Amt einführen.
Today Mr Pizarro will present President Piñera with the presidential band.
Source: Europarl
Sie ist wie keine andere Band, gewagt und innovativ.
It is like no other band and is bold and innovative.
Source: GlobalVoices
Source

  • (flaches) Band, Schnurfeminine | Femininum f
    band strip
    band strip
exemples
  • Bandneuter | Neutrum n
    band on clothes
    Gürtelmasculine | Maskulinum m
    band on clothes
    Bindefeminine | Femininum f
    band on clothes
    Bundmasculine | Maskulinum m
    band on clothes
    band on clothes
  • Streif(en)masculine | Maskulinum m
    band stripe
    Bortefeminine | Femininum f (von anderer Beschaffenheit, Farbeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc als die Umgebung)
    band stripe
    band stripe
  • band → voir „absorption
    band → voir „absorption
  • Querstreifenmasculine | Maskulinum m
    band zoology | ZoologieZOOL
    Querliniefeminine | Femininum f (z. B. beim Zebra)
    band zoology | ZoologieZOOL
    band zoology | ZoologieZOOL
  • Verbandmasculine | Maskulinum m
    band medicine | MedizinMED bandage
    Bindefeminine | Femininum f
    band medicine | MedizinMED bandage
    Bandagefeminine | Femininum f
    band medicine | MedizinMED bandage
    band medicine | MedizinMED bandage
  • (Gelenk)Bandneuter | Neutrum n
    band medicine | MedizinMED ligament
    band medicine | MedizinMED ligament
  • (Frequenz)Bandneuter | Neutrum n
    band radio | Radio, RundfunkRADIO
    band radio | Radio, RundfunkRADIO
exemples
  • Reifenmasculine | Maskulinum m
    band hoop, ring
    Ringmasculine | Maskulinum m
    band hoop, ring
    band hoop, ring
exemples
  • Lauf-, Treibriemenmasculine | Maskulinum m
    band engineering | TechnikTECH driving belt
    band engineering | TechnikTECH driving belt
exemples
  • (halb aufrecht stehender span.) Halskragen
    band history | GeschichteHIST collar, ruff
    band history | GeschichteHIST collar, ruff
  • Umleg-, Überfallkragenmasculine | Maskulinum m
    band history | GeschichteHIST falling band
    band history | GeschichteHIST falling band
  • Beffchenneuter | Neutrum n
    band worn by judge, priestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    band worn by judge, priestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
  • Bandneuter | Neutrum n
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    Bortefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    Leistefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    Plattefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    Plinthefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
  • (Heft)Schnurfeminine | Femininum f
    band in bookbinding
    Gebindeneuter | Neutrum n
    band in bookbinding
    Bundneuter | Neutrum n
    band in bookbinding
    band in bookbinding
  • Bandneuter | Neutrum n
    band as connecting piece
    Ringmasculine | Maskulinum m
    band as connecting piece
    band as connecting piece
  • Bindeschienefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH
    Eisenbandneuter | Neutrum n
    band architecture | ArchitekturARCH
    band architecture | ArchitekturARCH
  • (Rad)Schienefeminine | Femininum f
    band engineering | TechnikTECH around wheel
    band engineering | TechnikTECH around wheel
  • Türbandneuter | Neutrum n
    band engineering | TechnikTECH hinge
    band engineering | TechnikTECH hinge
  • Fenster-, Haftbleineuter | Neutrum n
    band engineering | TechnikTECH glazier’s lead
    band engineering | TechnikTECH glazier’s lead
  • Bandneuter | Neutrum n
    band on front of saddle
    band on front of saddle
  • (Stroh)Bandneuter | Neutrum n
    band for sheafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    band for sheafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zwischenschichtfeminine | Femininum f
    band mining | BergbauBERGB
    Bergmittelneuter | Neutrum n
    band mining | BergbauBERGB
    band mining | BergbauBERGB
  • Bandneuter | Neutrum n
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Bandeplural | Plural pl
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Bindungfeminine | Femininum f
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Verpflichtungfeminine | Femininum f
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Fesselfeminine | Femininum f
    band shackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    band shackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
band
[bænd]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (ver)binden, mit einem Band zusammenbindenor | oder od (birdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kennzeichnen
    band
    band
  • mit einer (Leim)Binde versehen
    band trees
    band trees
  • verankern
    band engineering | TechnikTECH anchor
    band engineering | TechnikTECH anchor
the phat sound of a rock band
der geile Sound einer Rockgruppe
the phat sound of a rock band
Trauerband, -flor
mourning band
Absorptionsstreifen (im Chromatogramm)
absorption band
Rhythmus-, Schlagzeuggruppe
also | aucha. rubber band
Gummiringmasculine | Maskulinum m, -bandneuter | Neutrum n
also | aucha. rubber band
bias band
schräg geschnittenes Band
bias band
on the long-wave band
auf Langwelle
on the long-wave band
to climb (or | oderod get) on (or | oderod aboard) the band wag(g)on
zur erfolgreichen Partei umschwenken
to climb (or | oderod get) on (or | oderod aboard) the band wag(g)on
jazz band
band of fascia
that beats the bandor | oder od can you beat it?
das schlägt dem Fass den Boden aus! das ist ja unerhört!
that beats the bandor | oder od can you beat it?
endless band
Band ohne Ende
endless band
also | aucha. band conveyer, belt conveyer
laufendes Band, Transport-, Förder-, Fließbandneuter | Neutrum n
also | aucha. band conveyer, belt conveyer
Die Parade wurde angeführt von einer Armee-Band.
The parade was led by an army band.
Source: Tatoeba
Die Band schreibt auf ihrer Website:
The band wrote on its website:
Source: GlobalVoices
Meine Band heißt Red Hot.
My band name's Red Hot.
Source: Tatoeba
Und es gibt Schlangensterne, die Lichtbänder erzeugen können, die ihre Arme entlang tanzen.
And there are brittle stars that produce bands of light that dance along their arms.
Source: TED
Wir sind eine kleine, exklusive Gruppe, die auf diesem speziellen Gebiet engagiert ist.
It is a small and select band of us who are involved in this very specialized area.
Source: Europarl
Das EWS wurde 1993 durch eine Erweiterung der Bandbreiten reformiert.
The EMS was itself modified in 1993, with the broadening of the fluctuation bands.
Source: Europarl
In Österreich würde ich sagen: Ohne Geld keine Musik.
In Austria, we have a saying: if you do not pay up, the band does not play.
Source: Europarl
Aber was wäre er gewesen ohne eine Bigband?
However, what would he have been without a big band?
Source: Europarl
Heute wird Herr Pizarro Präsident Piñera in sein Amt einführen.
Today Mr Pizarro will present President Piñera with the presidential band.
Source: Europarl
Sie ist wie keine andere Band, gewagt und innovativ.
It is like no other band and is bold and innovative.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :