Traduction Anglais-Allemand de "this"

"this" - traduction Allemand

this
[ðis]pronoun | Pronomen, Fürwort pron <these [ðiːz]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • dieses, dieser Zeitpunkt, dieses Ereignis
    this this time, event
    this this time, event
exemples
this
[ðis]adjective | Adjektiv adj <these [ðiːz]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dies(er, e, es)
    this
    this
exemples
  • this one
    diesen/diese/dieses hier
    this one
  • deror | oder od dieor | oder od das (da)
    this this here
    this this here
exemples
  • der (die, das) naheliegendeor | oder od hiesige
    this the closest
    this the closest
exemples
  • dies(er, es), der (das) laufende
    this year, month
    this year, month
exemples
  • der (die, das) heutigeor | oder od gegenwärtige
    this the present
    this the present
exemples
  • dies(er, e, es), letzt(er, e, es), vergangen
    this last
    this last
exemples
this
[ðis]adverb | Adverb adv <these [ðiːz]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • so
    this
    this
exemples
this life
dieses Leben, das irdische Leben
this life
to this day
bis zum heutigen Tag
to this day
this is sickening
da(bei) kann einem (ja) übel werden
this is sickening
by this means
by this means
by this count
nach dieser Zählungor | oder od Berechnung
by this count
this bout
this bout
this happened prewar
das geschah vor dem Krieg
this happened prewar
at this stage
zu diesem Zeitpunkt
at this stage
ere this
seit 14 Tagen
this fortnight
this one
diese(r, s) (hier)
this one
upon this
hierauf, -nach, darauf(hin)
upon this
this table collapses
this table collapses
this time
this time
this instant
sofort, auf der Stelle
this instant
this morning
heute Morgenor | oder od früh
this morning
at this rate
bei diesem Tempo
at this rate
this whet
this whet
Dies ist eine aktuelle, außerordentlich wichtige und dringliche Debatte.
This debate is topical, exceptionally important and urgent.
Source: Europarl
Das ist meine Hauptsorge in diesem Bereich.
This is my main concern in this matter.
Source: Europarl
Ich schlage vor, diese Angelegenheit bis dahin zurückzustellen.
I suggest that you clarify this matter at that time, if you so wish and if Mr Prodi agrees.
Source: Europarl
Aber Jim war auch nur ein Mensch-- diese Verführungskünste waren zu stark für ihn.
Jim was only human--this attraction was too much for him.
Source: Books
Und diese Begründung war ihm vollständig klar erschienen.
This seemed quite clear to him.
Source: Books
Er verstand das sofort und errötete nun gleichfalls.
He noticed this and blushed too.
Source: Books
Ich werde diese Angelegenheit mit den Quästoren besprechen.
I shall look into this matter with the College of Quaestors.
Source: Europarl
Doch von irgendwelchem außergewöhnlichen Verfall war das Gebäude noch weit entfernt.
Yet all this was apart from any extraordinary dilapidation.
Source: Books
Und so ist es gar nicht zu verwundern, sondern vielmehr sehr begreiflich und natürlich.
Nor is there any miracle in this, but much that is reasonable and quite natural.
Source: Books
Das ist meine Hauptsorge in diesem Bereich.
This is my main concern in this matter.
Source: Europarl
Wer möchte sich für diesen Vorschlag aussprechen?
Is there anyone who wishes to speak in favour of this proposal?
Source: Europarl
Und hätte er übrigens in diesem Falle so ganz unrecht?
And what's more, would he have been entirely wrong in this case?
Source: Books
Und wie lange dauern doch derartige Prozesse, besonders in letzter Zeit!
And cases like this can last a long time, especially the ones that have been coming up lately.
Source: Books
Wir haben bereits von diesem bedauerlichen Vorfall gehört.
We had heard about this regrettable incident.
Source: Europarl
Ich hoffe, die Mitglieder dieses Hauses haben Verständnis dafür.
So I hope I can count on the understanding of the House on this occasion.
Source: Europarl
So konnte es nicht weitergehen.
Charles could not go on like this.
Source: Books
Laß mal sehen: war ich dieselbe, als ich heute früh aufstand?
Let me think: was I the same when I got up this morning?
Source: Books
Wir haben das zur Kenntnis genommen.
We have taken note of this.
Source: Europarl
Ich bitte Sie, sich zu einer Schweigeminute zu erheben.
Please rise, then, for this minute' s silence.
Source: Europarl
Endlich begann sie eine andere Ballade zu singen, diesmal eine wirklich traurige.
She passed into another ballad, this time a really doleful one.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :