„EPG“: Maskulinum | Abkürzung EPGMaskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk (= Electronic Programme Guide) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) EPG EPG EPG EPG
„radio programme“: noun radio programmenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rundfunkprogramm, Radioprogramm Rundfunkprogrammneuter | Neutrum n radio programme Radioprogrammneuter | Neutrum n radio programme radio programme
„radio-“ radio- [reidio] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) drahtlos, Radio, Rundfunk Radium, radioaktiv radial, Radius Speiche Strahlung drahtlos, Radio, Rundfunk radio- Wortelement mit den Bedeutungen radio- Wortelement mit den Bedeutungen exemples radio-acoustics Akustik der Funkübertragung radio-acoustics Radium radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radium radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radium radioaktiv radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radioactive radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radioactive (especially | besondersbesonders Röntgen)Strahlung radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radiation) radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radiation) exemples radio-diagnosis Röntgendiagnose radio-diagnosis radio-surgery chirurgisches Röntgen radio-surgery radial, Radius radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radial) radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radial) Speiche radio- Wortelement mit den Bedeutungen medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL radio- Wortelement mit den Bedeutungen medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL exemples radio--ulnar Speicheand | und u. Elle betreffend radio--ulnar
„radio“: noun radio [ˈreidiou]noun | Substantiv s <radios> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Radio- Rundfunkapparat, Rundfunkempfänger Rundfunk, Funk Funkmeldung Radio-or | oder od Rundfunkapparatmasculine | Maskulinum m, -gerätneuter | Neutrum n radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device Rundfunkempfängermasculine | Maskulinum m radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device Rundfunkmasculine | Maskulinum m radio broadcasting system radio broadcasting system Funkmasculine | Maskulinum m radio wireless telegraphy and telephony radio wireless telegraphy and telephony exemples by radio per Funk by radio broadcast(ed) by radio über den Rundfunk gesendet broadcast(ed) by radio transmission by radio Radio-, Rundfunkübertragung transmission by radio on the radio im Radio on the radio radio in the loop drahtloses Zugangsnetz, Funkmasculine | Maskulinum m im Anschlussbereich radio in the loop masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Funkmeldungfeminine | Femininum f, -telegrammneuter | Neutrum n radio radiogram familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs radio radiogram familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „radio“: transitive verb radio [ˈreidiou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf radioed [-oud]; present participle | Partizip Präsensppr radioing> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) senden, durchgeben, -sagen eine Funkmeldung durchgeben durch den Rundfunk senden senden, durchgeben, -sagen radio message radio message (jemandem) eine Funkmeldung durchgeben radio person radio person (durch den Rundfunk) sendenor | oder od übertragen radio broadcast radio broadcast „radio“: intransitive verb radio [ˈreidiou]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) eine Funkmeldung senden, funken (eine Funkmeldung) senden, (eine Meldung) funken radio radio „radio“: adjective radio [ˈreidiou]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) RundFunk…, Radio…, funkisch Sende…, Strahlungs… (Rund)Funk…, Radio…, funkisch radio radio Sende…, Strahlungs… radio relating to emission of radio waves radio relating to emission of radio waves
„guided“: adjective guided [ˈgaidid]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) geführt ferngelenkt, gesteuert geführt guided guided exemples guided tour Führung (of durch) guided tour to givesomebody | jemand sb a guided tour jemanden herumführen to givesomebody | jemand sb a guided tour to make a guided tour of the city an einerStadtführung teilnehmen to make a guided tour of the city (fern)gelenkt, (-)gesteuert guided military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH guided military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH
„guide“: transitive verb guide [gaid]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) führen, geleiten, den Weg zeigen lenken, leiten führen, leiten lenken bestimmen, das Motiv sein für belehren, unterrichten, anleiten (jemanden) führen, (ge)leiten guide lead (jemandem) den Weg zeigen guide lead guide lead lenken, leiten guide direct, steer guide direct, steer führen, leiten guide head: companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig guide head: companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lenken guide direct: events guide direct: events bestimmen, das Motiv sein für guide determine: plot, judgementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc guide determine: plot, judgementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc belehren, unterrichten, anleiten guide instruct figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig guide instruct figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „guide“: intransitive verb guide [gaid]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) als Führer fungieren als (Berg-, Reise-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Führer fungieren guide guide guide syn → voir „engineer“ guide syn → voir „engineer“ guide → voir „lead“ guide → voir „lead“ guide → voir „pilot“ guide → voir „pilot“ guide → voir „steer“ guide → voir „steer“ „guide“: noun guide [gaid]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Wegmarkierungszeichen, Wegweiser Richtschnur, leitendes Prinzip Richtungsmann Spähtrupp, Mitglied eines Spähtrupps Spitzenschiff Führungsvorrichtung, Leitschaufel, Führungsloch, Führung... Leitungssonde Führer Führer Führerin, Leiter, Lenker (Reise-, Berg-, Fremden)Führer(in) guide for tourists, mountaineerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc guide for tourists, mountaineerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Reise-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Führermasculine | Maskulinum m guide book guide book exemples a guide to London ein Führer durch London a guide to London a guide to a museum ein Museumsführer a guide to a museum Weg(markierungs)zeichenneuter | Neutrum n guide sign marking path guide sign marking path Wegweisermasculine | Maskulinum m guide guidepost guide guidepost exemples guide (to) introduction, handbook Leitfadenmasculine | Maskulinum m Einführungfeminine | Femininum f (inaccusative (case) | Akkusativ akk) Handbuchneuter | Neutrum n (genitive (case) | Genitivgen) guide (to) introduction, handbook a guide to English literature eine Einführung in die engl. Literatur a guide to English literature exemples also | aucha. Guide Girl Guide Pfadfinderinfeminine | Femininum f also | aucha. Guide Girl Guide also | aucha. Guide section of Guiding movement for girls between 11 and 16 American English | amerikanisches EnglischUS Pfadfinderinnenabteilung für Mädchen zwischen 11and | und u. 16 Jahren also | aucha. Guide section of Guiding movement for girls between 11 and 16 American English | amerikanisches EnglischUS Führer(in), Leiter(in), Lenker(in) guide leader, director obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs guide leader, director obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Ratgeber(in), Berater(in) guide advisor figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig guide advisor figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Richtschnurfeminine | Femininum f guide guiding principle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig leitendes Prinzip guide guiding principle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig guide guiding principle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Richtungsmannmasculine | Maskulinum m guide military term | Militär, militärischMIL soldier guiding column or line guide military term | Militär, militärischMIL soldier guiding column or line Spähtruppmasculine | Maskulinum m guide military term | Militär, militärischMIL scouting party <plural | Pluralpl> guide military term | Militär, militärischMIL scouting party <plural | Pluralpl> Mitgliedneuter | Neutrum n eines Spähtrupps guide sg military term | Militär, militärischMIL member of scouting party <plural | Pluralpl> guide sg military term | Militär, militärischMIL member of scouting party <plural | Pluralpl> Spitzenschiffneuter | Neutrum n guide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship used as reference in manoeuvres guide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship used as reference in manoeuvres Führung(svorrichtung)feminine | Femininum f guide engineering | TechnikTECH guide engineering | TechnikTECH Leitschaufelfeminine | Femininum f, -rohrneuter | Neutrum n, -grabenmasculine | Maskulinum m, -kanalmasculine | Maskulinum m guide conducting pipe, channel, ditch engineering | TechnikTECH guide conducting pipe, channel, ditch engineering | TechnikTECH Führungslochneuter | Neutrum n, -ösefeminine | Femininum f guide hole, eye engineering | TechnikTECH Leitaugeneuter | Neutrum n guide hole, eye engineering | TechnikTECH guide hole, eye engineering | TechnikTECH Hobelführungfeminine | Femininum f guide in bookbinding engineering | TechnikTECH guide in bookbinding engineering | TechnikTECH Führungfeminine | Femininum f guide mining | BergbauBERGB guide mining | BergbauBERGB Fadenführermasculine | Maskulinum m guide in spinninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc engineering | TechnikTECH guide in spinninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc engineering | TechnikTECH Leitungssondefeminine | Femininum f guide medicine | MedizinMED catheter guide medicine | MedizinMED catheter
„Programm“: Neutrum Programm [proˈgram]Neutrum | neuter n <Programms; Programme> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) program, programme program, programme, playbill schedule channel program, programme, platform program cycle, program, programme program amerikanisches Englisch | American EnglishUS Programm Plan Programm Plan programme britisches Englisch | British EnglishBr Programm Programm exemples verschiedene Punkte des Programms mussten gestrichen werden various items on the program(me) had to be cancel(l)ed verschiedene Punkte des Programms mussten gestrichen werden olympisches Programm Olympic program(me) olympisches Programm ein Programm aufstellen to set up a program(me) ein Programm aufstellen das steht nicht auf unserem Programm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that is not on our program(me) das steht nicht auf unserem Programm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das passt gar nicht in mein Programm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that doesn’t suit me at all, that doesn’t fit (in) with my plans das passt gar nicht in mein Programm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig was steht heute auf dem Programm? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg what’s the program(me) for today? was steht heute auf dem Programm? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples program amerikanisches Englisch | American EnglishUS Programm Programmzettel Programm Programmzettel programme britisches Englisch | British EnglishBr Programm playbill amerikanisches Englisch | American EnglishUS Programm Programm exemples das Programm kostet 2 Euro the program(me) costs (oder | orod is) 2 euros das Programm kostet 2 Euro schedule Programm Zeitplan Programm Zeitplan channel Programm Fernsehkanal Programm Fernsehkanal exemples erstes [zweites] Programm channel one [two] erstes [zweites] Programm program amerikanisches Englisch | American EnglishUS Programm einer Partei Programm einer Partei programme britisches Englisch | British EnglishBr Programm platform besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Programm Programm exemples das Godesberger Programm the Godesberg Program(me) das Godesberger Programm program Programm Technik | engineeringTECH eines Computers etc Programm Technik | engineeringTECH eines Computers etc exemples Programm in Maschinensprache Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT object program Programm in Maschinensprache Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT cycle Programm Technik | engineeringTECH einer Waschmaschine etc Programm Technik | engineeringTECH einer Waschmaschine etc program amerikanisches Englisch | American EnglishUS Programm Technik | engineeringTECH programme britisches Englisch | British EnglishBr Programm Technik | engineeringTECH Programm Technik | engineeringTECH
„EPG“: abbreviation EPGabbreviation | Abkürzung abk telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL (= Electronic Programme Guide) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) elektronischer Programmführer elektronischer Programmführer EPG EPG
„unco“: adjective unco [ˈʌŋko]adjective | Adjektiv adj Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beachtenswert, groß, ungewöhnlich unbekannt, fremdartig, seltsam unheimlich, nicht geheuer beachtenswert, groß, ungewöhnlich unco unco unbekannt, fremd(artig), seltsam unco unknown, strange unco unknown, strange unheimlich, nicht geheuer unco weird unco weird „unco“: adverb unco [ˈʌŋko]adverb | Adverb adv Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) äußerst, sehr, höchst äußerst, sehr, höchst unco unco exemples the unco guid religiöseand | und u. moralische Eiferer the unco guid „unco“: noun unco [ˈʌŋko]noun | Substantiv s <uncos> Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Unbekannte Seltsame Neuigkeit, Nachricht Fremder (das) Unbekannteor | oder od Seltsame unco unco Neuigkeitfeminine | Femininum f unco news Nachrichtfeminine | Femininum f unco news unco news Fremde(r) unco stranger unco stranger
„Radio“: Neutrum Radio [ˈraːdɪ̆o]Neutrum | neuter n <Radios; Radios> Radioauch | also a.Maskulinum | masculine m besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) radio radio, radio broadcasting service radio Radio Rundfunkgerät Radio Rundfunkgerät exemples das Radio einschalten (oder | orod anstellen)[ausschaltenoder | or od abstellen] to turn on [to turn off] the radio das Radio einschalten (oder | orod anstellen)[ausschaltenoder | or od abstellen] das Radio einstellen to tune in the radio das Radio einstellen das Radio leiser drehen to turn the radio down das Radio leiser drehen das Radio auf Zimmerlautstärke stellen to turn the radio down to a moderate volume das Radio auf Zimmerlautstärke stellen das Radio den ganzen Tag laufen lassen to leave the radio on all day (long) das Radio den ganzen Tag laufen lassen das Radio spielt the radio is on das Radio spielt masquer les exemplesmontrer plus d’exemples radio Radio Rundfunk radio broadcasting service Radio Rundfunk Radio Rundfunk exemples im Radio on the air (oder | orod radio) im Radio im Radio sprechen to speak over the radio, to go on the air, to broadcast im Radio sprechen Radio hören to listen to the radio, to listen in (to a broadcast) Radio hören Radio Madrid Radio Madrid, the Madrid broadcasting service Radio Madrid das Konzert wird im Radio übertragen the concert will be broadcast over the radio das Konzert wird im Radio übertragen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples