Traduction Anglais-Allemand de "electioneer"

"electioneer" - traduction Allemand

electioneer
[ilekʃəˈni(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to electioneer for
    Wahlpropaganda machen für
    to electioneer for
electioneer
[ilekʃəˈni(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Stimmenwerber(in), Wahlagitator(in), -propagandist(in)
    electioneer politics | PolitikPOL electioneerer
    electioneer politics | PolitikPOL electioneerer
Dann würde heute über dieser Debatte nicht der leise Geruch des Wahlkampfes liegen.
Had that been the case, today's debate would not have exuded this faint odour of electioneering.
Source: Europarl
Einige Abgeordnete sprechen hier von Populismus, von Stimmenfang und Rassismus.
Some Members of Parliament talk to us about populism, electioneering and racism.
Source: Europarl
Dies muss ein Prozess sein und keine Stimmenwerbung.
This must be a process, and not electioneering.
Source: Europarl
Von Wahlkampf kann hier keine Rede sein.
There can be no talk of electioneering here.
Source: Europarl
Ich muss sagen, dass Herr Berlusconi in diesen Tagen in Spanien Elektoralismus betreibt.
I must say that Mr Berlusconi is electioneering in Spain at this very time.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :