Traduction Allemand-Anglais de "elementarische Höflichkeit"

"elementarische Höflichkeit" - traduction Anglais

Höflichkeit
Femininum | feminine f <Höflichkeit; Höflichkeiten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • politeness
    Höflichkeit Benehmen <nurSingular | singular sg>
    civility
    Höflichkeit Benehmen <nurSingular | singular sg>
    courtesy
    Höflichkeit Benehmen <nurSingular | singular sg>
    Höflichkeit Benehmen <nurSingular | singular sg>
exemples
  • etwas (nur) aus Höflichkeit tun <nurSingular | singular sg>
    to doetwas | something sth (merely) out of (oder | orod for the sake of) politeness
    etwas (nur) aus Höflichkeit tun <nurSingular | singular sg>
  • etwas in aller Höflichkeit, aber bestimmt sagen <nurSingular | singular sg>
    to sayetwas | something sth politely but firmly
    etwas in aller Höflichkeit, aber bestimmt sagen <nurSingular | singular sg>
  • das verlangt einfach die Höflichkeit <nurSingular | singular sg>
    that’s common courtesy
    das verlangt einfach die Höflichkeit <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • compliment
    Höflichkeit Kompliment <meistPlural | plural pl>
    courtesy
    Höflichkeit Kompliment <meistPlural | plural pl>
    Höflichkeit Kompliment <meistPlural | plural pl>
exemples
  • jemandem Höflichkeiten sagen <meistPlural | plural pl>
    to payjemand | somebody sb compliments
    jemandem Höflichkeiten sagen <meistPlural | plural pl>
  • sie tauschten nur leere Höflichkeiten (miteinander) aus Floskeln <meistPlural | plural pl>
    they exchanged pleasantries
    sie tauschten nur leere Höflichkeiten (miteinander) aus Floskeln <meistPlural | plural pl>
  • sie tauschten nur leere Höflichkeiten (miteinander) aus grüßten sich <meistPlural | plural pl>
    they passed the time of day
    sie tauschten nur leere Höflichkeiten (miteinander) aus grüßten sich <meistPlural | plural pl>
  • suavity
    Höflichkeit verbindliche Art <nurSingular | singular sg>
    urbanity
    Höflichkeit verbindliche Art <nurSingular | singular sg>
    Höflichkeit verbindliche Art <nurSingular | singular sg>
  • gallantry
    Höflichkeit besonders gegenüber einer Dame <nurSingular | singular sg>
    Höflichkeit besonders gegenüber einer Dame <nurSingular | singular sg>
elementarisch
Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Pünktlichkeit
Femininum | feminine f <Pünktlichkeit; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • punctuality
    Pünktlichkeit Rechtzeitigkeit
    promptness
    Pünktlichkeit Rechtzeitigkeit
    Pünktlichkeit Rechtzeitigkeit
exemples
  • Pünktlichkeit ist die Höflichkeit der Könige sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    punctuality is the politeness of princes
    Pünktlichkeit ist die Höflichkeit der Könige sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • exactness
    Pünktlichkeit Gewissenhaftigkeit, Genauigkeit
    precision
    Pünktlichkeit Gewissenhaftigkeit, Genauigkeit
    accuracy
    Pünktlichkeit Gewissenhaftigkeit, Genauigkeit
    conscientiousness
    Pünktlichkeit Gewissenhaftigkeit, Genauigkeit
    meticulousness
    Pünktlichkeit Gewissenhaftigkeit, Genauigkeit
    Pünktlichkeit Gewissenhaftigkeit, Genauigkeit
distanziert
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • distant
    distanziert Benehmen etc
    reserved
    distanziert Benehmen etc
    aloof
    distanziert Benehmen etc
    distanziert Benehmen etc
exemples
  • detached
    distanziert Betrachtungsweise etc
    distanziert Betrachtungsweise etc
  • distanced
    distanziert Sport | sportsSPORT
    distanziert Sport | sportsSPORT
exemples
Sänger
[ˈzɛŋər]Maskulinum | masculine m <Sängers; Sänger>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • die fahrenden Sänger Geschichte | historyHIST
    the (strolling) minstrels, the troubadours
    die fahrenden Sänger Geschichte | historyHIST
exemples
  • die gefiederten Sänger
    the feathered warblers
    die gefiederten Sänger
  • poet
    Sänger Dichter poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    bard
    Sänger Dichter poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Sänger Dichter poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
exemples
Tünche
[ˈtʏnçə]Femininum | feminine f <Tünche; Tünchen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • limewash
    Tünche FARBEN Kalktünche
    whitewash
    Tünche FARBEN Kalktünche
    Tünche FARBEN Kalktünche
  • distemper
    Tünche FARBEN Leimfarbe
    Tünche FARBEN Leimfarbe
exemples
  • (weiße) Tünche FARBEN
    whitewash
    (weiße) Tünche FARBEN
  • distemper
    Tünche Tünchfarbe
    Tünche Tünchfarbe
  • veneer
    Tünche äußerer Anstrich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    varnish
    Tünche äußerer Anstrich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Tünche äußerer Anstrich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
exemples
  • heavy makeup
    Tünche Make-up figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Tünche Make-up figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
exemples
Mischung
Femininum | feminine f <Mischung; Mischungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mixture
    Mischung Gemenge
    mix
    Mischung Gemenge
    Mischung Gemenge
  • mixture
    Mischung aus bestimmten Zutaten
    mix
    Mischung aus bestimmten Zutaten
    concoction
    Mischung aus bestimmten Zutaten
    Mischung aus bestimmten Zutaten
  • blend
    Mischung verschiedener Sorten
    mixture
    Mischung verschiedener Sorten
    Mischung verschiedener Sorten
  • alloy
    Mischung Metallurgie | metallurgyMETALL
    Mischung Metallurgie | metallurgyMETALL
  • mixture
    Mischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blend
    Mischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Mischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
antrainieren
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
ausgesucht
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • choice
    ausgesucht qualitativ besonders gut
    select
    ausgesucht qualitativ besonders gut
    auch | alsoa. exquisite
    ausgesucht qualitativ besonders gut
    ausgesucht qualitativ besonders gut
exemples
ausgesucht
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
befleißigen
[bəˈflaisɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h>, befleißenreflexives Verb | reflexive verb v/r <befleißt; befliss; beflissen; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich einer Sache befleißigen literarisch | literaryliter
    to apply oneself to (oder | orod to strive for, to aim at, to be intent on)etwas | something sth
    sich einer Sache befleißigen literarisch | literaryliter
  • sich eines guten Benehmens befleißigen
    to strive to cultivate good manners
    sich eines guten Benehmens befleißigen
  • er befleißigt sich der größten Höflichkeit
    he takes great pains to be polite
    er befleißigt sich der größten Höflichkeit
exemples