Traduction Anglais-Allemand de "aspect"

"aspect" - traduction Allemand


  • Aussehenneuter | Neutrum n
    aspect appearance
    Erscheinungfeminine | Femininum f
    aspect appearance
    Anblickmasculine | Maskulinum m
    aspect appearance
    Formfeminine | Femininum f
    aspect appearance
    Gestaltfeminine | Femininum f
    aspect appearance
    Bildneuter | Neutrum n
    aspect appearance
    aspect appearance
exemples
  • Mienefeminine | Femininum f
    aspect expression
    Gesicht(sausdruckmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    aspect expression
    aspect expression
exemples
  • Aspektmasculine | Maskulinum m
    aspect viewpoint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seitefeminine | Femininum f
    aspect viewpoint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gesichts-, Blickpunktmasculine | Maskulinum m
    aspect viewpoint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Perspektivefeminine | Femininum f
    aspect viewpoint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aspect viewpoint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beziehungfeminine | Femininum f
    aspect rare | seltenselten (reference)
    Hinsichtfeminine | Femininum f
    aspect rare | seltenselten (reference)
    Bezugmasculine | Maskulinum m
    aspect rare | seltenselten (reference)
    aspect rare | seltenselten (reference)
  • Aussichtfeminine | Femininum f, -blickmasculine | Maskulinum m
    aspect situation, view
    Lagefeminine | Femininum f
    aspect situation, view
    Richtungfeminine | Femininum f
    aspect situation, view
    aspect situation, view
exemples
  • Seitefeminine | Femininum f
    aspect side, part
    Flächefeminine | Femininum f
    aspect side, part
    Teilmasculine | Maskulinum m
    aspect side, part
    aspect side, part
  • Aspektmasculine | Maskulinum m
    aspect astronomy | AstronomieASTRON
    aspect astronomy | AstronomieASTRON
  • Aktionsartfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders des Verbs)
    aspect linguistics | SprachwissenschaftLING manner in which action occurs
    aspect linguistics | SprachwissenschaftLING manner in which action occurs
  • Aspektmasculine | Maskulinum m
    aspect linguistics | SprachwissenschaftLING grammatical category
    aspect linguistics | SprachwissenschaftLING grammatical category
  • Ansichtfeminine | Femininum f von der Seiteor | oder od von oben (in Bezug auf ein umgebendes Medium)
    aspect engineering | TechnikTECH view from side or above
    aspect engineering | TechnikTECH view from side or above
  • (An)Blickenneuter | Neutrum n
    aspect fast, looking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Betrachtenneuter | Neutrum n
    aspect fast, looking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    aspect fast, looking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Blickmasculine | Maskulinum m
    aspect fast, look obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    aspect fast, look obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • aspect syn vgl. → voir „phase
    aspect syn vgl. → voir „phase
a southern aspect
a southern aspect
In diesem Zusammenhang beleuchtet der Bericht mehrere wichtige Aspekte.
In this context, the report illuminates a number of important aspects.
Source: Europarl
Damit wurde zum ersten Mal direkt auf multilateraler Ebene gehandelt.
It was the first time ever that the multilateral aspect had been addressed directly.
Source: Europarl
Ich bin enttäuscht, was einige der von diesem Bericht gesetzten Prioritäten angeht.
I have been disappointed by some aspects of the report's focus.
Source: Europarl
Wir müssen grundlegende Dinge in unserer Agrarpolitik langfristig ändern!
We need to change fundamental aspects of our agriculture policy for the long term!
Source: Europarl
Ich werde deshalb hier nicht nochmals auf die bereits umfassend dargelegten Aspekte eingehen.
I shall not dwell on aspects which have already been extensively discussed.
Source: Europarl
Doch der heikelste Punkt ist unserer Meinung nach die Finanzierung.
The most negative aspect, however, seems to be the financing.
Source: Europarl
Gleichzeitig stellt sich jedoch die wirtschaftliche Frage.
However, at the same time, we have to take into account the economic aspect of the issue.
Source: Europarl
Mehrere Aspekte dieses Dary-Berichts halte ich für bedauerlich.
I regret various aspects of this Dary report.
Source: Europarl
Ich möchte die Kommission bitten, diesen Punkt doch noch etwas eingehender zu prüfen.
I would ask the Commission to pay more attention to this aspect.
Source: Europarl
Es stellt sogar eine absolut notwendige Komponente dieser Pläne dar.
Indeed, it is an absolutely indispensable aspect of the plans.
Source: Europarl
Lebensmittelsicherheit, Produktsicherheit- ich möchte den Aspekt noch erweitern.
Food safety, product safety- I should like to dwell on this aspect.
Source: Europarl
Das war auch sehr positiv zu bewerten.
That too was a very positive aspect.
Source: Europarl
In der Mitteilung fehlt jedoch ein Aspekt, nämlich Überwachung und Kontrolle.
One aspect that was missing from the communication though is the aspect of surveillance and control.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :