Traduction Allemand-Anglais de "Laufbahn"

"Laufbahn" - traduction Anglais

Laufbahn
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • career
    Laufbahn Berufsweg
    Laufbahn Berufsweg
exemples
  • military occupational speciality, MOS amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Laufbahn Militär, militärisch | military termMIL
    Laufbahn Militär, militärisch | military termMIL
  • service trade (oder | orod profession) britisches Englisch | British EnglishBr
    Laufbahn Militär, militärisch | military termMIL
    Laufbahn Militär, militärisch | military termMIL
  • track
    Laufbahn Sport | sportsSPORT
    Laufbahn Sport | sportsSPORT
  • track
    Laufbahn Militär, militärisch | military termMIL eines Torpedos etc
    Laufbahn Militär, militärisch | military termMIL eines Torpedos etc
  • orbit
    Laufbahn Astronomie | astronomyASTRON Umlaufbahn
    Laufbahn Astronomie | astronomyASTRON Umlaufbahn
berufliche Laufbahn
berufliche Laufbahn
der Gewinn der Goldmedaille war die Krönung seiner sportlichen Laufbahn
the winning of the gold medal was the high point of his sporting career
der Gewinn der Goldmedaille war die Krönung seiner sportlichen Laufbahn
er stand im Zenit seiner Laufbahn
he was at the zenith of his career
er stand im Zenit seiner Laufbahn
diese Laufbahn bietet gute Chancen
this career offers good prospects
diese Laufbahn bietet gute Chancen
die nächste Stufe in der Laufbahn
the next grade (oder | orod step up) in one’s career
die nächste Stufe in der Laufbahn
die politische Laufbahn einschlagen
to go into politics
die politische Laufbahn einschlagen
die höchste Sprosse seiner Laufbahn erreichen (oder | orod erklimmen)
to reach the top rung of the ladder (oder | orod of one’s career)
die höchste Sprosse seiner Laufbahn erreichen (oder | orod erklimmen)
It has been my political motto all my life.
Dieser Spruch war während meiner ganzen politischen Laufbahn mein Motto.
Source: Europarl
I wish her well in her career in this Parliament.
Ich wünsche ihr alles Gute für ihre Laufbahn im Parlament.
Source: Europarl
Inspired by her teachers, Pharamp is going to start her solar career tomorrow.
Angeregt durch ihre Lehrer beginnt Pharamp morgen ihre sonnige Laufbahn.
Source: Tatoeba
At the start of his professional career Mr Duisenberg collected academic experience.
Herr Duisenberg hat am Anfang seiner beruflichen Laufbahn akademische Erfahrungen gesammelt.
Source: Europarl
We wish you every success in your future professional or political career.
Auch wir wünschen Ihnen für Ihre neue berufliche und politische Laufbahn viel Erfolg.
Source: Europarl
It is the very first time in my career.
Das ist das allererste Mal in meiner Laufbahn.
Source: Europarl
On a personal level, I have, for 36 years of my career, defended privacy rights.
Ich persönlich habe in den ganzen 36 Jahren meiner Laufbahn das Recht auf Privatsphäre verteidigt.
Source: Europarl
It dramatically changed my professional life.
Das hat meine berufliche Laufbahn dramatisch verändert.
Source: Europarl
The most important ceremony of my entire political career.
Die wichtigste Zeremonie meiner gesamten politischen Laufbahn.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :