Traduction Allemand-Anglais de "abfüllen"

"abfüllen" - traduction Anglais

abfüllen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • foal
    abfüllen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR fohlen
    drop a foal
    abfüllen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR fohlen
    abfüllen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR fohlen
abfüllen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fill (up)
    abfüllen Gefäß, Tüte, Flasche etc
    abfüllen Gefäß, Tüte, Flasche etc
exemples
  • Wein abfüllen
    to rack wine
    Wein abfüllen
  • Bier in Fässer abfüllen
    to barrel (oder | orod cask) beer
    Bier in Fässer abfüllen
  • etwas in (oder | orod auf) Flaschen abfüllen
    to bottleetwas | something sth
    etwas in (oder | orod auf) Flaschen abfüllen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • draw off (inAkkusativ | accusative (case) akk into) (liquid into a smaller container)
    abfüllen
    abfüllen
exemples
  • jemanden abfüllen betrunken machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to getjemand | somebody sb sloshed (oder | orod plastered)
    jemanden abfüllen betrunken machen umgangssprachlich | familiar, informalumg

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :