„noise-induced“: adjective noise-inducedadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) durch Lärm verursacht, lärmbedingt durch Lärm verursacht, lärmbedingt noise-induced noise-induced exemples noise-induced hearing loss Lärmschwerhörigkeit noise-induced hearing loss
„vibration“: noun vibration [vaiˈbreiʃən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schwingen, Vibrieren, Zittern Schwingung, Vibration, zitternder Ausschlag Vibration, Oszillation, schwingende periodische Bewegung Schwanken, Veränderlichkeit, Schwingungen, Pulsschläge Pulsieren Schwingenneuter | Neutrum n vibration act of oscillating or quivering Vibrierenneuter | Neutrum n vibration act of oscillating or quivering Zitternneuter | Neutrum n vibration act of oscillating or quivering vibration act of oscillating or quivering Schwingungfeminine | Femininum f vibration instance of oscillating or quivering Vibrationfeminine | Femininum f vibration instance of oscillating or quivering (zitternder) Ausschlag vibration instance of oscillating or quivering vibration instance of oscillating or quivering Vibrationfeminine | Femininum f vibration physics | PhysikPHYS Oszillationfeminine | Femininum f vibration physics | PhysikPHYS schwingendeor | oder od periodische Bewegung (Pendel, Saite, Luftteilchen) vibration physics | PhysikPHYS vibration physics | PhysikPHYS exemples amplitude of vibration Amplitude, Schwingungsweite amplitude of vibration forced vibration nicht harmonische Schwingung forced vibration free vibration harmonische Schwingung free vibration Schwankenneuter | Neutrum n vibration rare | seltenselten (changeableness) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Veränderlichkeitfeminine | Femininum f vibration rare | seltenselten (changeableness) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vibration rare | seltenselten (changeableness) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schwingungenplural | Plural pl vibration pulsating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pulsschlägeplural | Plural pl vibration pulsating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pulsierenneuter | Neutrum n vibration pulsating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vibration pulsating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„vibrate“: intransitive verb vibrate British English | britisches EnglischBr [vaiˈbreit] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈvaibreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hin- u. herschwingen, vibrieren, zittern zittern, schwingen, pulsieren zittern, beben schwanken vibrieren, tönen, nachklingen, schwingen (hin-and | und u. her)schwingen, vibrieren, zittern vibrate move back and forth, oscillate vibrate move back and forth, oscillate zittern, schwingen, pulsieren vibrate quiver, pulsate vibrate quiver, pulsate vibrieren, tönen, (nach)klingen, (-)schwingen vibrate of sound or note vibrate of sound or note zittern, beben vibrate tremble: with emotionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vibrate tremble: with emotionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to vibrate with passion vor Leidenschaft beben to vibrate with passion schwanken vibrate rare | seltenselten (oscillate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vibrate rare | seltenselten (oscillate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples he vibrated between two opinions er schwankte zwischen zwei Meinungen he vibrated between two opinions „vibrate“: transitive verb vibrate British English | britisches EnglischBr [vaiˈbreit] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈvaibreit]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in Schwingungen versetzen vibrieren schwingen zittern lassen aussenden, ausstoßen durch Schwingung messen angeben in Schwingungen versetzen vibrate cause to move back and forth vibrate cause to move back and forth vibrierenor | oder od schwingenor | oder od zittern lassen vibrate cause to quiver vibrate cause to quiver aussenden, ausstoßen vibrate rare | seltenselten (send or give out) vibrate rare | seltenselten (send or give out) exemples he went on vibrating threats er stieß weiter Drohungen aus he went on vibrating threats durch Schwingung messenor | oder od angeben vibrate measure by swings vibrate measure by swings a pendulum vibrating seconds syn vgl. → voir „swing“ a pendulum vibrating seconds syn vgl. → voir „swing“
„induce“: transitive verb induce [inˈdjuːs] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈduːs]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) veranlassen, bewegen, überreden künstlich hervorrufen, bewirken, herbeiführen, auslösen induzieren auslösen, induzieren induzieren einführen, bedeuten, bedecken verursachen veranlassen, bewegen, überreden induce persuade induce persuade exemples to inducesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth jemanden dazu bringenor | oder od bewegen,something | etwas etwas zu tun to inducesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth what induced you to do a thing like that? was hat dich dazu veranlasst, sosomething | etwas etwas zu tun? what induced you to do a thing like that? (künstlich) hervorrufen, bewirken, herbeiführen, auslösen, verursachen induce bring about induce bring about exemples to induce labour medicine | MedizinMED die Geburt einleiten to induce labour medicine | MedizinMED induzieren induce electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK induce electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK auslösen, induzieren induce ATOM Kernumwandlung induce ATOM Kernumwandlung induzieren induce in logic induce in logic einführen induce introduce obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs induce introduce obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bedeuten induce mean obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs induce mean obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bedecken induce cover obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs induce cover obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs induce syn → voir „persuade“ induce syn → voir „persuade“
„inducement“: noun inducement [inˈdjuːsmənt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈduːs-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Anlass, Beweggrund, Anreiz Veranlassung Herleitung, Induktion Anlassmasculine | Maskulinum m inducement incentive Beweggrundmasculine | Maskulinum m inducement incentive Anreizmasculine | Maskulinum m (to zu) inducement incentive inducement incentive exemples inducement to buy Kaufanreiz inducement to buy Veranlassungfeminine | Femininum f inducement causing inducement causing Herleitungfeminine | Femininum f inducement legal term, law | RechtswesenJUR Induktionfeminine | Femininum f inducement legal term, law | RechtswesenJUR inducement legal term, law | RechtswesenJUR inducement syn vgl. → voir „motive“ inducement syn vgl. → voir „motive“
„Vibration“: Femininum Vibration [vibraˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Vibration; Vibrationen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vibration vibration vibration Vibration Schwingung Vibration Schwingung vibration Vibration Physik | physicsPHYS Vibration Physik | physicsPHYS
„induc.“: abbreviation induc.abbreviation | Abkürzung abk physics | PhysikPHYS (= induction) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Induktion Induktion induc. induc.
„induced“: adjective induced [inˈdjuːst] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈduːst]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bewirkt, veranlasst induziert, sekundär bewirkt, veranlasst induced induced induziert, sekundär induced electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK induced electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„vibrating“: adjective vibrating British English | britisches EnglischBr [vaiˈbreitiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈvaibreitiŋ]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vibrating → voir „vibrant“ vibrating → voir „vibrant“
„noise“: noun noise [nɔiz]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Lärm, Krach, Geräusch, Getöse, Geschrei Rauschen, Rollen, Summen, Brummen, Brüllen Zank, Streit, Krach Aufsehen, Geschrei Störung, Rauschen, Störgeräusch Gerücht Lärmmasculine | Maskulinum m noise Geräuschneuter | Neutrum n noise Getöseneuter | Neutrum n noise Geschreineuter | Neutrum n noise noise Krachmasculine | Maskulinum m noise loud, unpleasant noise loud, unpleasant exemples a hell of a noise ein Höllenlärm a hell of a noise hold your noise! familiar, informal | umgangssprachlichumg halt den Mund! hold your noise! familiar, informal | umgangssprachlichumg big dog , big gun großesor | oder od hohes Tier big dog , big gun Rauschenneuter | Neutrum n noise roar, drone, humet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rollenneuter | Neutrum n noise roar, drone, humet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Summenneuter | Neutrum n noise roar, drone, humet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Brummenneuter | Neutrum n noise roar, drone, humet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Brüllenneuter | Neutrum n noise roar, drone, humet cetera, and so on | etc., und so weiter etc noise roar, drone, humet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples noises in the ear Ohrensausen noises in the ear Zankmasculine | Maskulinum m noise row figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Streitmasculine | Maskulinum m noise row figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Krachmasculine | Maskulinum m noise row figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig noise row figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to make a noise aboutsomething | etwas sth wegen einer Sache Krach machen to make a noise aboutsomething | etwas sth Aufsehenneuter | Neutrum n noise fuss figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geschreineuter | Neutrum n noise fuss figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig noise fuss figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to make a great noise in the world großes Aufsehen erregen, viel von sich reden machen to make a great noise in the world to make a noise aboutsomething | etwas sth viel Aufhebens von einer Sache machen to make a noise aboutsomething | etwas sth Störungfeminine | Femininum f noise electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH interference Rauschenneuter | Neutrum n noise electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH interference Störgeräuschneuter | Neutrum n noise electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH interference noise electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH interference Gerüchtneuter | Neutrum n noise rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs noise rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „noise“: intransitive verb noise [nɔiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Lärm machen... exemples also | aucha. noise it Lärm machen, lärmen also | aucha. noise it „noise“: transitive verb noise [nɔiz]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ausschreien, -sprengen exemples especially | besondersbesonders noise abroad ausschreien, -sprengen especially | besondersbesonders noise abroad