Traduction Allemand-Anglais de "indirect securities"

"indirect securities" - traduction Anglais

Voulez-vous dire indirekt?
indirection
[indiˈrekʃən; -də-; -dai-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • indirektes Vorgehen, indirekte Methode
    indirection indirect method
    indirection indirect method
  • Umwegmasculine | Maskulinum m
    indirection roundabout means figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    indirection roundabout means figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • by indirection
    auf Umwegen, indirekt
    by indirection
  • Andeutungfeminine | Femininum f
    indirection allusion
    Anspielungfeminine | Femininum f
    indirection allusion
    indirection allusion
  • Unredlichkeitfeminine | Femininum f
    indirection dishonesty
    Unehrlichkeitfeminine | Femininum f
    indirection dishonesty
    Betrugmasculine | Maskulinum m
    indirection dishonesty
    indirection dishonesty
indirect
[indiˈrekt; -də-; -dai-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nicht gerade, krumm, schief, unredlich
    indirect rare | seltenselten (dishonest) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    indirect rare | seltenselten (dishonest) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • indirekt
    indirect linguistics | SprachwissenschaftLING
    indirect linguistics | SprachwissenschaftLING
  • nicht in direkter Linie ererbt
    indirect legal term, law | RechtswesenJUR
    indirect legal term, law | RechtswesenJUR

  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security
    Schutzmasculine | Maskulinum m (against, from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    security
    security
exemples
  • security of employment
    Beschäftigungssicherheit, Sicherheit des Arbeitsplatzes
    security of employment
  • security of tenure
    Mietschutz
    security of tenure
  • for security reasons
    aus Sicherheitsgründen
    for security reasons
  • (innere) Sicherheit, Geborgenheitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    Vertrauenneuter | Neutrum n
    security freedom from care
    Sorglosigkeitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    security freedom from care
exemples
  • will you call security?
    rufst du den Sicherheitsdienst?
    will you call security?
  • Sicherheitsvorkehrungenplural | Plural pl
    security at airport
    security at airport
exemples
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security something | etwassth offering security
    security something | etwassth offering security
  • Gewissheitfeminine | Femininum f
    security guarantee
    Garantiefeminine | Femininum f
    security guarantee
    security guarantee
exemples
  • in security for
    als Garantie für
    in security for
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Garantiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Bürgschaftfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Kautionfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Bürgemasculine | Maskulinum m
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
  • to give security
    Kaution stellen
    to give security
  • security against advances
    Kreditsicherheit
    security against advances
  • security for costs
    Prozesskostenkaution, aktorische Sicherheit
    security for costs
  • Schuldverschreibungfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
  • Aktiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
  • Wertpapiereplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    Effektenplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
exemples
  • Abschirmungfeminine | Femininum f
    security military term | Militär, militärischMIL
    security military term | Militär, militärischMIL
secure
[siˈkju(r)]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sicher, geschützt (from vordative (case) | Dativ dat)
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sicher, uneinnehmbar
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • ahnungslos, vertrauensselig
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • a secure fool syn vgl. → voir „safe
    a secure fool syn vgl. → voir „safe

  • sichern, schützen (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen)
    secure
    secure
exemples
  • to secure oneself against loss
    sich vor Verlust schützen
    to secure oneself against loss
exemples
  • to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas sichern
    to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
  • this secures him of eternal happiness
    dies sichert ihm ewige Seligkeit
    this secures him of eternal happiness
exemples
  • to secure places
    sich Plätze sichern
    to secure places
  • (fest) zumachenor | oder od (ver)schließen
    secure close
    secure close
  • (sicher) befestigenor | oder od festmachen (to andative (case) | Dativ dat)
    secure fix, fasten
    secure fix, fasten
exemples
  • festnehmen, einsperren
    secure rare | seltenselten (criminal)
    secure rare | seltenselten (criminal)
  • befestigen
    secure military term | Militär, militärischMIL
    secure military term | Militär, militärischMIL
  • sichern, sicherstellen, garantieren (on, by durch)
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • (jemandem) Sicherheit bieten
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
  • (jemanden) sicherstellen
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • abbinden
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
secure
[siˈkju(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sicheror | oder od in Sicherheit sein (against vordative (case) | Dativ dat)
    secure be secure
    secure be secure
  • secure syn → voir „ensure
    secure syn → voir „ensure
  • secure syn → voir „get
    secure syn → voir „get
lighting
[ˈlaitiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Beleuchtung(sanlage)feminine | Femininum f
    lighting installation
    lighting installation
  • Entzündenneuter | Neutrum n
    lighting igniting
    Anzündenneuter | Neutrum n
    lighting igniting
    lighting igniting
  • Beleuchtungfeminine | Femininum f
    lighting of painting
    Lichtverteilungfeminine | Femininum f
    lighting of painting
    lighting of painting
lighting
[ˈlaitiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Licht…
    lighting
    lighting
exemples
  • lighting effects
    Lichteffekte
    lighting effects
social security
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Sozialhilfefeminine | Femininum f
    social security
    social security
exemples
exemples
  • often | oftoft Social Security scheme
    Sozialversicherungfeminine | Femininum f
    often | oftoft Social Security scheme
  • soziale Sicherheit
    social security safety
    social security safety
indirectness
[indiˈrektnis; -də-; -dai-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Unaufrichtigkeitfeminine | Femininum f
    indirectness rare | seltenselten (dishonesty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unredlichkeitfeminine | Femininum f
    indirectness rare | seltenselten (dishonesty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    indirectness rare | seltenselten (dishonesty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zweideutigkeitfeminine | Femininum f
    indirectness ambiguity
    indirectness ambiguity
  • Andeutungfeminine | Femininum f
    indirectness allusion
    Anspielungfeminine | Femininum f
    indirectness allusion
    indirectness allusion
  • Umwegmasculine | Maskulinum m
    indirectness roundabout way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    indirekter Weg
    indirectness roundabout way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    indirectness roundabout way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Indirektheitfeminine | Femininum f
    indirectness linguistics | SprachwissenschaftLING
    Abhängigkeitfeminine | Femininum f
    indirectness linguistics | SprachwissenschaftLING
    indirectness linguistics | SprachwissenschaftLING
marketable
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • marktfähig, -gängig, verkäuflich, absetzbar
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capable of selling
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capable of selling
  • gefragt
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in demand
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in demand
  • notiert, börsenfähig
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • marketable securities (stocks)
    börsenfähige Wertpapiere (Aktien)
    marketable securities (stocks)
oration
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (offizielleor | oder od feierliche) Rede
    oration official speech
    oration official speech
  • Redefeminine | Femininum f
    oration linguistics | SprachwissenschaftLING
    oration linguistics | SprachwissenschaftLING
exemples
  • direct oration oratio recta
    direkte Rede
    direct oration oratio recta
  • indirect (or | oderod oblique) oration oratio obliqua
    indirekte Rede
    indirect (or | oderod oblique) oration oratio obliqua