Traduction Allemand-Anglais de "Zweideutigkeit"

"Zweideutigkeit" - traduction Anglais

Zweideutigkeit
Femininum | feminine f <Zweideutigkeit; Zweideutigkeiten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ambiguity
    Zweideutigkeit Doppeldeutigkeit <nurSingular | singular sg>
    ambiguousness
    Zweideutigkeit Doppeldeutigkeit <nurSingular | singular sg>
    equivocality
    Zweideutigkeit Doppeldeutigkeit <nurSingular | singular sg>
    Zweideutigkeit Doppeldeutigkeit <nurSingular | singular sg>
exemples
  • die Zweideutigkeit seiner Antwort <nurSingular | singular sg>
    the ambiguity of his answer
    die Zweideutigkeit seiner Antwort <nurSingular | singular sg>
  • suggestiveness
    Zweideutigkeit Unanständigkeit <nurSingular | singular sg>
    Zweideutigkeit Unanständigkeit <nurSingular | singular sg>
  • suggestive remark
    Zweideutigkeit zweideutige Bemerkung
    Zweideutigkeit zweideutige Bemerkung
  • double entendre
    Zweideutigkeit sexuelle Anspielung
    Zweideutigkeit sexuelle Anspielung
  • risqué joke
    Zweideutigkeit unanständiger Witz
    Zweideutigkeit unanständiger Witz
So, there is more ambiguity than ever.
Nun besteht die Zweideutigkeit mehr als je zuvor.
Source: Europarl
There is no ambiguity, there is no uncertainty.
Damit gibt es keine Zweideutigkeit, keine Unsicherheit.
Source: Europarl
This distressing ambiguity on the part of the Kremlin is not really surprising.
Diese erschütternde Zweideutigkeit des Kremls überrascht eigentlich nicht.
Source: Europarl
There's an ambiguity of what that should be that we should do, and then we do something.
Es gibt etwas Zweideutigkeit über das, was wir überhaupt machen sollen, und dann machen wir etwas.
Source: TED
Syria may pay a heavy price for that ambiguity.
Diese Zweideutigkeit könnte Syrien teuer zu stehen kommen.
Source: News-Commentary
There is no complacency, no fragility and no ambiguity about any of that at all.
Daran ist keine Spur von Selbstgefälligkeit, vorsichtigem Verhalten und Zweideutigkeit.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :