Traduction Allemand-Anglais de "got himself out of the mess"

"got himself out of the mess" - traduction Anglais

Voulez-vous dire oft, out of area, MESZ ou Messe?
outen
[ˈautən]transitives Verb | transitive verb v/t (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • out
    outen
    outen
exemples
  • jemanden als etwas outen
    to outjemand | somebody sb asetwas | something sth
    jemanden als etwas outen
outen
[ˈautən]reflexives Verb | reflexive verb v/r (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich outen
    come out
    sich outen

exemples
  • Patschefeminine | Femininum f
    mess difficult situation
    Klemmefeminine | Femininum f
    mess difficult situation
    Schwierigkeitenplural | Plural pl
    mess difficult situation
    Schlamasselneuter | Neutrum n
    mess difficult situation
    mess difficult situation
exemples
  • to be in a mess
    in der Patsche sitzen
    to be in a mess
  • to get into a mess
    in die Klemme geraten
    to get into a mess
  • Gerichtneuter | Neutrum n
    mess rare | seltenselten (dish, course)
    Gangmasculine | Maskulinum m
    mess rare | seltenselten (dish, course)
    Speisefeminine | Femininum f
    mess rare | seltenselten (dish, course)
    mess rare | seltenselten (dish, course)
exemples
  • mess of pottage bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    mess of pottage bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • (Portionfeminine | Femininum f) Viehfutterneuter | Neutrum n
    mess animal feed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mess animal feed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • von einer Kuh beim Melken gegebene Milch
    mess cow’s yield of milk dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    mess cow’s yield of milk dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Regimentstischmasculine | Maskulinum m
    mess especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    Back(mannschaft)feminine | Femininum f
    mess especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    Messefeminine | Femininum f
    mess especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    Kasinoneuter | Neutrum n
    mess especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    Messe(gesellschaft)feminine | Femininum f
    mess especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    mess especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
exemples
  • captain of a mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Backsmeister, -ältester
    captain of a mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • cooks of the mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Backschaft, Backsgasten
    cooks of the mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • officers’ mess
    Offiziersmesse, -kasino
    officers’ mess
  • Vierzahlfeminine | Femininum f von Personenor | oder od Sachen (noch heute Gruppe von 4 Personen, die in den Inns of Court zusammen essen)
    mess group of four obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mess group of four obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
mess
[mes]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • also | aucha. mess up
    also | aucha. mess up
  • also | aucha. mess up
    in Unordnungor | oder od Verwirrung bringen
    also | aucha. mess up
  • also | aucha. mess up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    also | aucha. mess up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (jemandem) zu essen geben
    mess supply with food dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    mess supply with food dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • in Portionen einteilen
    mess divide into portions: meal dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    mess divide into portions: meal dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
mess
[mes]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • mess about, mess around person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mess about, mess around person familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
exemples
exemples
  • mess around with sb’s wife familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es treiben (with mit)
    mess around with sb’s wife familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • mess around familiar, informal | umgangssprachlichumg
    herumspielen (with mit)
    mess around familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (an einem gemeinsamen Tisch) essen (with mit)
    mess eat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mess eat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • in der Messeor | oder od im Kasino essen
    mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
exemples
  • manschen, planschen (in indative (case) | Dativ dat)
    mess make a mess, splash about
    mess make a mess, splash about
exemples
  • mess in meddle American English | amerikanisches EnglischUS
    sich einmengen
    mess in meddle American English | amerikanisches EnglischUS
  • mess in
    seine Nase in Dinge stecken, die einen nichts angehen
    mess in
out
[aut]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • out
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    to be out
    nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
out
Neutrum | neuter n <Out(s); Out(s)> besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • out
    out Sport | sportsSPORT
    out Sport | sportsSPORT
glorious
[ˈglɔːriəs]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ruhmvoll, -reich, glorreich
    glorious full of glory, illustrious
    glorious full of glory, illustrious
  • köstlich, wunderbar, großartig
    glorious marvellous, great familiar, informal | umgangssprachlichumg
    glorious marvellous, great familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schön, gehörig
    glorious lovely ironically | ironischiron
    glorious lovely ironically | ironischiron
exemples
  • großsprecherisch
    glorious boastful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    glorious boastful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • glorious syn vgl. → voir „splendid
    glorious syn vgl. → voir „splendid
leveraged
[ˈlevərɪtʃt]Adjektiv | adjective adj Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    leveraged buyout
    leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
mix up
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
himself
[himˈself; im-]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich
    himself
    himself
exemples
exemples
  • he needs it for himself
    er braucht es für sich selbst
    he needs it for himself
  • (eror | oder od ihnor | oder od ihm) selbst
    himself he or him himself
    himself he or him himself
exemples
  • he himself said it, he said it himself
    er selbst sagte es, er sagte es selbst
    he himself said it, he said it himself
  • it is for himself
    es ist für ihn selbst
    it is for himself
  • he is by himself
    er ist allein
    he is by himself
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • sein normales Selbst
    himself one’s normal self
    himself one’s normal self
exemples
got
[g(ɒ)t] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • got → voir „get
    got → voir „get
Benjamin
[ˈbendʒəmin; -mən]proper name | Eigenname Eigenn

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Benjaminmasculine | Maskulinum m
    Benjamin
    Benjamin
Benjamin
[ˈbendʒəmin; -mən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Benjaminmasculine | Maskulinum m
    Benjamin youngest, favourite son
    jüngstes (bevorzugtes) Kind
    Benjamin youngest, favourite son
    Benjamin youngest, favourite son
exemples
  • Benjamin’s mess obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    größter Teil, Löwenanteil (Erbschaftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    Benjamin’s mess obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Gote
[ˈgoːtə]Maskulinum | masculine m <Goten; Goten> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)