„smashed“: adjective smashed [smæʃt]adjective | Adjektiv adj slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) voll, blau, zugehagelt high voll smashed drunk blau smashed drunk zugehagelt smashed drunk smashed drunk exemples to get smashed (on) sich volllaufen lassen (mit) to get smashed (on) high smashed with drugs smashed with drugs
„smash“: transitive verb smash [smæʃ]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einschlagen, zerschlagen, -trümmern, -brechen, -schmettern schmettern brechen, deutlich übertreffen zusammenschlagen, fertigmachen, vernichtend schlagen finanziell ruinieren, Bankrott machen schmettern in Umlauf bringen zerschlagen, -trümmern, -brechen, -schmettern, einschlagen smash smash exemples to smash a chair einen Stuhl in Stücke schlagen to smash a chair to smashsomething | etwas sth to pieces something | etwasetwas kurz und klein schlagen to smashsomething | etwas sth to pieces to smashsomething | etwas sth to pieces window, door zertrümmern to smashsomething | etwas sth to pieces window, door schmettern smash throw smash throw exemples to smash a stone through the window einen Stein durchs Fenster schmettern to smash a stone through the window he smashed his fist down on the table er schlug mit der Faust auf den Tisch he smashed his fist down on the table brechen, deutlich übertreffen smash world recordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc smash world recordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemanden) zusammenschlagen, fertigmachen smash beat up, crush smash beat up, crush vernichtend schlagen smash enemy familiar, informal | umgangssprachlichumg smash enemy familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemanden) finanziell ruinieren, Bankrott machen smash ruin financially smash ruin financially schmettern smash tennis ball smash tennis ball in Umlauf bringen smash counterfeit money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs smash counterfeit money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „smash“: intransitive verb smash [smæʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zerbrechen, zersplittern, zerspringen krachend fliegen zusammenstoßen, -krachen bankrottgehen machen zerbrechen, zersplittern, zerspringen smash smash krachend fliegen (against gegen into inaccusative (case) | Akkusativ akk through durch) smash move forcefully smash move forcefully exemples to smash against the wall of stoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gegen die Wand krachen to smash against the wall of stoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusammenstoßen, -krachen smash of vehicles smash of vehicles exemples to smash into each other krachend zusammenstoßenor | oder od ineinanderfahren to smash into each other the car smashed into the tree das Auto prallte gegen den Baum the car smashed into the tree bankrottgehenor | oder od machen smash go bankrupt smash go bankrupt „smash“: adjective smash [smæʃ]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) toll, sensationell toll, sensationell smash successet cetera, and so on | etc., und so weiter etc smash successet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „smash“: adverb smash [smæʃ]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) krachend, bums! klatsch! krach! krachend, bums! klatsch! krach! smash smash exemples the stone went smash through the window der Stein flog krachend durchs Fenster the stone went smash through the window „smash“: noun smash [smæʃ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zerkrachen, Krachen, Aufprall Zusammenstoß Bankrott Schmetterschlag FaustSchlag Riesenerfolg, toller Erfolg Zusammenbruch, Vernichtung Zerkrachenneuter | Neutrum n, -trümmernneuter | Neutrum n smash Krachenneuter | Neutrum n smash Aufprallmasculine | Maskulinum m smash smash exemples there was a loud smash es hat laut gekracht there was a loud smash Zusammenstoßmasculine | Maskulinum m smash collision smash collision exemples a smash in (or | oderod with) a car ein Autounfall a smash in (or | oderod with) a car (also | aucha. finanzieller) Zusammenbruch, Vernichtungfeminine | Femininum f smash collapse, destruction smash collapse, destruction exemples to go (or | oderod come) to smash kaputtgehen zerbrechen, völlig vernichtet werden especially | besondersbesonders bankrottgehen to go (or | oderod come) to smash Bankrottmasculine | Maskulinum m smash bankruptcy smash bankruptcy Schmetterschlagmasculine | Maskulinum m, -ballmasculine | Maskulinum m smash in tennis smash in tennis (Faust)Schlagmasculine | Maskulinum m smash blow smash blow Riesenerfolgmasculine | Maskulinum m, -hitmasculine | Maskulinum m smash success familiar, informal | umgangssprachlichumg toller Erfolg smash success familiar, informal | umgangssprachlichumg smash success familiar, informal | umgangssprachlichumg eisgekühltes alkoholisches Mixgetränk smash drink smash drink Mischgetränk aus Brandy, Zucker, Wasser, Pfefferminzand | und u. Eis smash smash
„smashing“: adjective smashingadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) toll, super, prima umwerfend, überwältigend heftig vernichtend toll, super, prima smashing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl smashing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl umwerfend, überwältigend smashing success smashing success heftig smashing blow smashing blow vernichtend smashing defeat smashing defeat
„smash hit“: noun smash hitnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kassenschlager, Bombenerfolg, Riesenhit Kassenschlagermasculine | Maskulinum m smash hit filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc smash hit filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bombenerfolgmasculine | Maskulinum m smash hit novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc smash hit novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Riesenhitmasculine | Maskulinum m smash hit CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc smash hit CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to be a smash hit withsomebody | jemand sb ein Riesenerfolg bei jemandem sein to be a smash hit withsomebody | jemand sb
„smithereens“ smithereens [smiðəˈriːnz], smithers [-ðə(r)z]plural noun | Substantiv Plural spl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) BruchStücke, Fetzen, Splitter (Bruch)Stückeplural | Plural pl smithereens Fetzenplural | Plural pl smithereens Splitterplural | Plural pl smithereens smithereens exemples to smash (or | oderod knock) to (or | oderod into) smithereens in (tausend) Stücke schlagenor | oder od zerspringen to smash (or | oderod knock) to (or | oderod into) smithereens
„Geten“: Plural Geten [ˈgeːtən]Plural | plural pl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Getae, Getai Getae Geten Antike Getai (a Thracian people) Geten Antike Geten Antike
„smash down“ smash down, smash intransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einschlagen einschlagen smash down door smash down door
„get on to“: intransitive verb get on tointransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich in Verbindung setzen mit sich in Verbindung setzen mit get on to familiar, informal | umgangssprachlichumg get on to familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples I’ll get on to him about it ich werde ihn daraufhin ansprechen I’ll get on to him about it
„get by“: intransitive verb get byintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) durch-, auskommen zurechtkommen unbemerkt vorbeigelangen, sich durchschwindeln durch-, auskommen get by manage get by manage zurechtkommen get by financially get by financially unbemerkt vorbeigelangen, sich durchschwindeln get by pass unnoticed get by pass unnoticed
„get to“: transitive verb get totransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aufregen, ärgern kommen nach, erreichen gehen an, beginnen aufregen, ärgern get to annoy or affect get to annoy or affect exemples all this criticism is finally getting to him diese ganze Kritik macht ihm allmählich zu schaffen all this criticism is finally getting to him these late nights must be getting to you diese kurzen Nächte müssen dir zu schaffen machen these late nights must be getting to you kommen nach, erreichen get to reach get to reach gehen an (accusative (case) | Akkusativakk) get to begin beginnen get to begin get to begin