Traduction Allemand-Anglais de "eindringlich"

"eindringlich" - traduction Anglais

eindringlich
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • urgent
    eindringlich Warnung, Bitte etc
    pressing
    eindringlich Warnung, Bitte etc
    eindringlich Warnung, Bitte etc
exemples
  • powerful
    eindringlich Sprache, Worte etc
    impressive
    eindringlich Sprache, Worte etc
    insistent
    eindringlich Sprache, Worte etc
    forceful
    eindringlich Sprache, Worte etc
    eindringlich Sprache, Worte etc
exemples
  • eine eindringliche Rede halten
    to make an impressive (oder | orod a powerful) speech
    eine eindringliche Rede halten
  • er schilderte es mit eindringlichen Worten
    he described it with powerful words (oder | orod with great insistence, with great insistency)
    er schilderte es mit eindringlichen Worten
  • convincing
    eindringlich überzeugend
    eindringlich überzeugend
  • moving
    eindringlich bewegend
    eindringlich bewegend
  • penetrating
    eindringlich Stimme, Blicke etc
    piercing
    eindringlich Stimme, Blicke etc
    eindringlich Stimme, Blicke etc
exemples
  • er hat eine eindringliche Art, einen anzusehen
    he has a way of looking at you piercingly
    er hat eine eindringliche Art, einen anzusehen
eindringlich
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • urgently
    eindringlich warnen, bitten etc
    eindringlich warnen, bitten etc
exemples
  • er bat sie aufs (oder | orod auf das) Eindringlichste
    he asked her most urgently
    er bat sie aufs (oder | orod auf das) Eindringlichste
  • jemandem eindringlich nahelegen (oder | orod empfehlen) , etwas zu tun
    to urgejemand | somebody sb strongly to doetwas | something sth
    jemandem eindringlich nahelegen (oder | orod empfehlen) , etwas zu tun
exemples
I would therefore urge the Belgian presidency to tackle this issue with both hands.
Deshalb fordere ich den belgischen Vorsitz eindringlich auf, hier die Zähne zu zeigen.
Source: Europarl
I urge the Council of Ministers and the Commission to comment on that point.
Ich bitte den Ministerrat und die Kommission eindringlich, zu diesem Punkt Stellung zu nehmen.
Source: Europarl
I make a plea to the Commission that we address this problem.
Ich bitte die Kommission eindringlich, in dieser Sache etwas zu unternehmen.
Source: Europarl
As co-author I urge the House and the Council to support this motion.
Als Mitverfasser ersuche ich das Parlament und den Rat eindringlich, diesen Antrag zu unterstützen.
Source: Europarl
It brings the Fifteen face-to-face with their responsibilities in a spectacular fashion.
Es konfrontiert die Fünfzehn in eindringlicher Weise mit ihrer Verantwortung.
Source: Europarl
In its monthly report for July 2000, the European Central Bank as already issuing serious warnings.
Die Europäische Zentralbank hat in ihrem Monatsbericht vom Juli 2000 bereits eindringlich gewarnt.
Source: Europarl
The world ’ s top scientists could not have spoken more strongly.
Die führenden Wissenschaftler dieser Welt hätten nicht eindringlicher sprechen können. & #160;
Source: News-Commentary
Mr President, I would like to end by making a final remark on Professor Prodi' s cry from the heart.
Noch eine Schlussbemerkung zu dem eindringlichen Appell von Professor Prodi.
Source: Europarl
We strongly urge the Member States to ensure that this principle is strictly upheld.
Die Mitgliedstaaten werden eindringlich aufgefordert, diesen Grundsatz strikt zu wahren.
Source: Europarl
The insight of Admati and her collaborators is simple and very powerful.
Die Erkenntnisse Admatis und ihrer Kollegen sind einfach und sehr eindringlich.
Source: News-Commentary
The climate itself is sending a powerful and often devastating message.
Das Klima selbst sendet eindringliche und oftmals verheerende Botschaften.
Source: News-Commentary
I demand urgently and immediately:
Ich fordere eindringlich die sofortige Umsetzung folgender Maßnahmen:
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :