Traduction Français-Allemand de "geler"

"geler" - traduction Allemand

geler
[ʒ(ə)le]verbe transitif | transitives Verb v/t <-è->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • einfrieren
    geler crédits, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    geler crédits, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
geler
[ʒ(ə)le]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-è->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • frieren
    geler personne
    geler personne
exemples
  • on gèle ici
    man friert hier
    on gèle ici
  • on gèle ici
    es friert einen hier
    on gèle ici
  • on gèle ici familier | umgangssprachlichfam
    hier ist es eiskalt, kommt man um vor Kälte, erfriert man (fast)
    on gèle ici familier | umgangssprachlichfam
geler
[ʒ(ə)le]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <-è->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
geler
[ʒ(ə)le]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-è->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • se geler → voir „geler
    se geler → voir „geler
exemples
  • on se gèle ici aussi | aucha. familier | umgangssprachlichfam
    man kommt hier vor Kälte um
    on se gèle ici aussi | aucha. familier | umgangssprachlichfam

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :