Traduction Allemand-Français de "grauen"

"grauen" - traduction Français

grauen
unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • es graut mir vor (mit Dativ | avec datif+dat) , mir graut vor (mit Dativ | avec datif+dat)
    j’ai horreur de
    es graut mir vor (mit Dativ | avec datif+dat) , mir graut vor (mit Dativ | avec datif+dat)
  • ihr graut vor etwas
    auch | aussia. elle a horreur deetwas | quelque chose qc
    elle redouteetwas | quelque chose qc
    ihr graut vor etwas
  • davor graut mir
    auch | aussia. cela me fait horreur
    davor graut mir
achten Sie auf den Herrn mit dem grauen Mantel
regardez le monsieur au manteau gris
achten Sie auf den Herrn mit dem grauen Mantel
mit grauen Schläfen
aux tempes grisonnantes
mit grauen Schläfen
die (kleinen) grauen Zellen
la matière grise umgangssprachlich | familierumg
die (kleinen) grauen Zellen

"Grauen" - traduction Français

Grauen
Neutrum | neutre n <Grauens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • horreurFemininum | féminin f (de)
    Grauen vormit Dativ | avec datif +dat
    Grauen vormit Dativ | avec datif +dat
  • épouvanteFemininum | féminin f
    Grauen
    Grauen
exemples
  • ein Bild des Grauens
    ein Bild des Grauens
  • von Grauen gepackt
    saisi d’horreur
    von Grauen gepackt
  • das Grauen überkommt mich
    l’horreur me saisit
    das Grauen überkommt mich

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :