Traduction Allemand-Anglais de "Hotel empfang"
"Hotel empfang" - traduction Anglais
Empfang
[ɛmˈpfaŋ]Maskulinum | masculine m <Empfang(e)s; Empfänge>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- receiptEmpfang Erhalt <Singular | singular sg>Empfang Erhalt <Singular | singular sg>
exemples
- den Empfang eines Briefes bestätigen <Singular | singular sg>to acknowledge receipt of a letter
- jemandem den Empfang einer Geldsumme bescheinigen ( bestätigen) <Singular | singular sg>
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- receptionEmpfang Begrüßung, Aufnahme <Singular | singular sg>welcomeEmpfang Begrüßung, Aufnahme <Singular | singular sg>Empfang Begrüßung, Aufnahme <Singular | singular sg>
exemples
- ein herzlicher Empfang <Singular | singular sg>a hearty ( warm) welcome
- ein fürstlicher ( königlicher) Empfangfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>a royal welcome ( reception)
- ihm wurde ein begeisterter [kühler] Empfang bereitet <Singular | singular sg>he was given ( he met with) an enthusiastic [a cool] reception
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- receptionEmpfang Büro in Hotels etc <Singular | singular sg>Empfang Büro in Hotels etc <Singular | singular sg>
exemples
- sie arbeitet im ( am) Empfang<Singular | singular sg>she works in the reception office
- receptionEmpfang festliche VeranstaltungEmpfang festliche Veranstaltung
- receptionEmpfang Radio, Rundfunk | radioRADIO <Singular | singular sg>Empfang Radio, Rundfunk | radioRADIO <Singular | singular sg>
exemples
- störungsfreier Empfang <Singular | singular sg>undisturbed reception
Empfänger
[ɛmˈpfɛŋər]Maskulinum | masculine m <Empfängers; Empfänger>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- die Unterschrift des Empfängersthe recipient’s signature
- addresseeEmpfänger POSTWEmpfänger POSTW
exemples
-
- Empfänger zahlt
- recipientEmpfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHEmpfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
- payeeEmpfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von ÜberweisungenremitteeEmpfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von ÜberweisungenEmpfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Überweisungen
- consigneeEmpfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von WarensendungenEmpfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Warensendungen
- warranteeEmpfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von GarantienEmpfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Garantien
- beneficiaryEmpfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer ErbschaftEmpfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Erbschaft
- (radio) receiverEmpfänger Radio, Rundfunk | radioRADIOEmpfänger Radio, Rundfunk | radioRADIO
- tunerEmpfänger Radio, Rundfunk | radioRADIO ohne VerstärkerEmpfänger Radio, Rundfunk | radioRADIO ohne Verstärker
empfangen
[ɛmˈpfaŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <empfängt; empfing; empfangen; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- die Gastgeberin empfing die ersten Gäste
- der Politiker wurde begeistert empfangen
- freundlich [kühl] empfangen werden
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- receiveempfangen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Radio, Rundfunk | radioRADIO Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTELempfangen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Radio, Rundfunk | radioRADIO Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
- conceiveempfangen Medizin | medicineMED Kindempfangen Medizin | medicineMED Kind
empfangen
[ɛmˈpfaŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- receive guestsempfangen Gäste bekommenempfangen Gäste bekommen
hotel
[ouˈtel]noun | Substantiv s Fr.Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
hotel
[houˈtel] British English | britisches EnglischBr [ou-]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- to stay at in a hotelin einem Hotel übernachten
- Gasthofmasculine | Maskulinum m, -hausneuter | Neutrum nhotel pensionhotel pension
Empf.
Abkürzung | abbreviation abk (= Empfänger)Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
rack
[ræk]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- hotel rack of mutton, lambvorderes Rippenstück
- Vorderteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/nrack of slaughtered animalrack of slaughtered animal
- Halsstückneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders vom Hammel)rack neck dialect(al) | Dialekt, dialektaldialrack neck dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
palatial
[pəˈleiʃəl]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
empfangen
Partizip Perfekt | past participle pperfVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- empfangen → voir „empfangen“empfangen → voir „empfangen“