Traduction Allemand-Anglais de "7"

"7" - traduction Anglais

Handschuhgröße
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • glove size
    Handschuhgröße
    Handschuhgröße
exemples
  • Handschuhgröße 7
    size 7 in gloves
    Handschuhgröße 7
Hauptsünde
Femininum | feminine f <meistPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • deadly sin
    Hauptsünde katholisch | CatholicKATH
    Hauptsünde katholisch | CatholicKATH
exemples
  • die 7 Hauptsünden
    the 7 deadly sins
    die 7 Hauptsünden
twenty-four seven
noun | Substantiv s, 24/7

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • keine direkte Übersetzung Geschäft, das sieben Tage die Woche und 24 Stunden am Tag geöffnet hat
    twenty-four seven
    twenty-four seven
twenty-four seven
adjective | Adjektiv adj <attributive use | attributiv, beifügendattr>, 24/7

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rund um die Uhr
    twenty-four seven
    twenty-four seven
exemples
durchschlafen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sleep through
    durchschlafen
    durchschlafen
exemples
Altersgruppe
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
antörnen
[-ˌtœrnən]transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • get (jemand | somebodysb) high
    antörnen mit Drogen
    antörnen mit Drogen
exemples
  • do something for
    antörnen mit Musik
    antörnen mit Musik
exemples
  • turn on
    antörnen sexuell
    antörnen sexuell
antörnen
[-ˌtœrnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • give you a high
    antörnen von Drogen
    antörnen von Drogen
  • do something for you
    antörnen mit Musik
    antörnen mit Musik
  • be a turn-on
    antörnen sexuell
    antörnen sexuell
antörnen
[-ˌtœrnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • 7. sich (mit etwas) antörnen mit Drogen
    to get high (onetwas | something sth)
    7. sich (mit etwas) antörnen mit Drogen
  • 7. sich (mit etwas) antörnen sexuell
    to get turned on (byetwas | something sth)
    7. sich (mit etwas) antörnen sexuell
  • mit der Musik kann er sich so richtig antörnen
    he is really into this music, this music really does something for him
    mit der Musik kann er sich so richtig antörnen
jähren
[ˈjɛːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
erhärten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • harden
    erhärten hart machen
    erhärten hart machen
  • harden
    erhärten Technik | engineeringTECH Zement etc
    set
    erhärten Technik | engineeringTECH Zement etc
    erhärten Technik | engineeringTECH Zement etc
  • bear out
    erhärten bekräftigen, bestätigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    confirm
    erhärten bekräftigen, bestätigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    corroborate
    erhärten bekräftigen, bestätigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    substantiate
    erhärten bekräftigen, bestätigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhärten bekräftigen, bestätigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
erhärten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • harden
    erhärten Technik | engineeringTECH von Zement etc
    set
    erhärten Technik | engineeringTECH von Zement etc
    erhärten Technik | engineeringTECH von Zement etc
  • consolidate
    erhärten Geologie | geologyGEOL
    lithificate
    erhärten Geologie | geologyGEOL
    erhärten Geologie | geologyGEOL
erhärten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich erhärten 7. von Verdacht
    sich erhärten 7. von Verdacht
krebsen
[ˈkreːpsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • catch crayfish
    krebsen Flusskrebse fangen <h>
    krebsen Flusskrebse fangen <h>
  • catch crabs
    krebsen Meereskrebse fangen <h>
    krebsen Meereskrebse fangen <h>
  • drag oneself (oder | orod crawl) along
    krebsen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    krebsen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
  • struggle
    krebsen sich abmühen umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    krebsen sich abmühen umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
exemples
  • go backward(s)
    krebsen rückwärtsgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    krebsen rückwärtsgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
exemples
  • das Geschäft krebst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    das Geschäft krebst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
  • languish
    krebsen ziemlich erfolglos sein umgangssprachlich | familiar, informalumg <hund | and u. sein>
    krebsen ziemlich erfolglos sein umgangssprachlich | familiar, informalumg <hund | and u. sein>
exemples
  • der Umsatz krebste bei einer Million <hund | and u. sein>
    sales languished at one million
    der Umsatz krebste bei einer Million <hund | and u. sein>
  • die Partei krebste bei 7% <hund | and u. sein>
    the party languished at 7%
    die Partei krebste bei 7% <hund | and u. sein>