Traduction Français-Allemand de "pr��server"

"pr��server" - traduction Allemand

Voulez-vous dire sevrer, serrer, serveur ou pro…?
Server
[ˈzøːrvər]Maskulinum | masculin m <Servers; Server>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • serveurMaskulinum | masculin m
    Server Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT
    Server Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT
PR
[peːˈʔɛr]Abkürzung | abréviation abk (= Public Relations)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • relations publiques
    PR
    PR
leçon
[l(ə)sõ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Unterrichts-, Lehr)Stundeféminin | Femininum f
    leçon (≈ cours)
    leçon (≈ cours)
  • Lektionféminin | Femininum f
    leçon d’un manuel scolaire
    leçon d’un manuel scolaire
exemples
  • leçonspluriel | Plural pl
    Unterrichtmasculin | Maskulinum m
    leçonspluriel | Plural pl
  • leçons de chant, d’équitation, de français
    Gesangs-, Reit-, Französischunterrichtmasculin | Maskulinum m, -stundenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    leçons de chant, d’équitation, de français
  • leçon de choses
    Anschauungsunterrichtmasculin | Maskulinum m
    leçon de choses
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Lektionféminin | Femininum f
    leçon à apprendre
    leçon à apprendre
  • (mündliche) Aufgabe
    leçon
    leçon
  • Lehreféminin | Femininum f
    leçon (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    leçon (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
servir
[sɛʀviʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je sers; il sert; nous servons; je servais; je servis; je servirai; que je serve; servant; servi>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dienen (avec datif | mit Dativ+dat)
    servir
    servir
exemples
  • servir la cause de la paix
    der Sache des Friedens dienen
    servir la cause de la paix
  • servir les intérêts dequelqu’un | jemand qn
    jemandes Interessen dienen
    servir les intérêts dequelqu’un | jemand qn
  • servir dans la marine aussi | aucha. sans objet
    bei der Marine dienen
    servir dans la marine aussi | aucha. sans objet
exemples
  • servieren
    servir repas, plat
    servir repas, plat
  • reichen
    servir
    servir
  • auf den Tisch bringen
    servir
    servir
  • auftragen
    servir style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    servir style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
exemples
  • servirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
    jemandem etwas servieren, vorsetzen
    servirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
  • servir des rafraîchissements
    Erfrischungen reichen
    servir des rafraîchissements
  • servir toujours les mêmes histoires familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    immer dieselben Geschichten auftischen
    servir toujours les mêmes histoires familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • servir des cartes JEU
    Karten geben
    servir des cartes JEU
exemples
  • servir (la balle) TENNIS
    (den Ball) aufschlagen
    servir (la balle) TENNIS
servir
[sɛʀviʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <je sers; il sert; nous servons; je servais; je servis; je servirai; que je serve; servant; servi>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • servir àquelqu’un | jemand qn
    jemandem nützen
    servir àquelqu’un | jemand qn
  • ses diplômes lui ont servi
    seine Diplome haben ihm genützt
    ses diplômes lui ont servi
  • servir (àquelque chose | etwas qc)
    (etwas) nützen
    servir (àquelque chose | etwas qc)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • servir à (faire)quelque chose | etwas qc
    servir à (faire)quelque chose | etwas qc
  • à quoi sert cette machine? familier | umgangssprachlichfam
    wozu dient diese Maschine?
    à quoi sert cette machine? familier | umgangssprachlichfam
exemples
servir
[sɛʀviʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je sers; il sert; nous servons; je servais; je servis; je servirai; que je serve; servant; servi>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • se servir dequelque chose | etwas qc
    se servir dequelque chose | etwas qc
  • se servir dequelque chose | etwas qc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    sich einer Sache (génitif | Genitivgén) bedienen
    se servir dequelque chose | etwas qc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • se servir de l’ascenseur
    se servir de l’ascenseur
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples