Traduction Anglais-Allemand de "payably"

"payably" - traduction Allemand

payable
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zu zahlen(d), (ein)zahlbar, schuldig, fällig
    payable to be paid
    payable to be paid
exemples
payability
[peiəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

trade accounts
plural noun | Substantiv Plural spl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bilanzfeminine | Femininum f
    trade accounts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    trade accounts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
a/cs pay.
abbreviation | Abkürzung abk (= accounts payable)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Verbindlichkeitenplural | Plural pl
    a/cs pay. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    a/cs pay. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
B/P
abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= bills payable)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zu zahlende Rechnungen
    B/P
    B/P
accounts payable book
, accounts payable ledgernoun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kreditorenbuchneuter | Neutrum n
    accounts payable book
    accounts payable book
bearer
[ˈbɛ(ə)rə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Träger(in)
    bearer
    bearer
  • Leichenträgermasculine | Maskulinum m
    bearer pallbearer
    bearer pallbearer
  • Überbringer(in)
    bearer bringer
    bearer bringer
  • Inhaber(in), Präsentant(in), Vorzeiger(in) (eines Wechsels, Scheckset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    bearer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bearer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • bearer of a bill
    Wechselinhaber(in)
    bearer of a bill
  • bearer of shares
    Aktieninhaber(in)
    bearer of shares
  • check ( British English | britisches EnglischBr cheque) to bearer
    check ( British English | britisches EnglischBr cheque) to bearer
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (Unter)Zugmasculine | Maskulinum m
    bearer engineering | TechnikTECH
    Stützefeminine | Femininum f
    bearer engineering | TechnikTECH
    Trägermasculine | Maskulinum m
    bearer engineering | TechnikTECH
    bearer engineering | TechnikTECH
  • Auflageknaggefeminine | Femininum f
    bearer engineering | TechnikTECH
    bearer engineering | TechnikTECH
  • Schmitz-, Druckleistefeminine | Femininum f
    bearer engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    bearer engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
  • fruchttragender Baum
    bearer botany | BotanikBOT
    bearer botany | BotanikBOT
exemples
  • Schildhaltermasculine | Maskulinum m
    bearer HERALDIK
    bearer HERALDIK
instrument
[ˈinstrumənt; -strə-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Instrumentneuter | Neutrum n
    instrument
    (feines) Werkzeug
    instrument
    instrument
exemples
  • Besteckneuter | Neutrum n
    instrument medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl>
    instrument medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl>
  • Apparatmasculine | Maskulinum m
    instrument apparatus, device
    (technische) Vorrichtung, (Mess)Gerätneuter | Neutrum n
    instrument apparatus, device
    instrument apparatus, device
exemples
  • also | aucha. musical instrument musical term | MusikMUS
    (Musik)Instrumentneuter | Neutrum n
    also | aucha. musical instrument musical term | MusikMUS
  • Dokumentneuter | Neutrum n
    instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR document
    Urkundefeminine | Femininum f
    instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR document
    Papierneuter | Neutrum n
    instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR document
    instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR document
exemples
  • to deliver (or | oderod give out) an instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    ein Papier begeben
    to deliver (or | oderod give out) an instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • instrument payable to bearer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    instrument payable to bearer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • instrument to order
    instrument to order
  • (Hilfs)Mittelneuter | Neutrum n
    instrument rare | seltenselten (aid) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Werkzeugneuter | Neutrum n
    instrument rare | seltenselten (aid) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    instrument rare | seltenselten (aid) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Werkzeugneuter | Neutrum n
    instrument person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Handlangermasculine | Maskulinum m
    instrument person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    instrument person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • instrument syn → voir „implement
    instrument syn → voir „implement
  • instrument syn → voir „mean
    instrument syn → voir „mean
instrument
[ˈinstrumənt; -strə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • instrumentieren, für Instrumente setzen
    instrument musical term | MusikMUS
    instrument musical term | MusikMUS
A/P
abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= accounts payable)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Verbindlichkeitenplural | Plural pl
    A/P
    A/P
A/P
abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR (= authority to payor | oder od purchase)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zahlungsbefugnisfeminine | Femininum f (Kaufbefugnisfeminine | Femininum f)
    A/P
    A/P
demand
British English | britisches EnglischBr [diˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [diˈmæ(ː)nd]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to demandsomething | etwas sth of (or | oderod from)somebody | jemand sb
    von jemandemsomething | etwas etwas fordern
    to demandsomething | etwas sth of (or | oderod from)somebody | jemand sb
  • (gebieterisch) fragen nach
    demand ask about in domineering manner
    demand ask about in domineering manner
exemples
  • beanspruchen, Anspruch erheben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    demand legal term, law | RechtswesenJUR claim
    demand legal term, law | RechtswesenJUR claim
  • vorladen
    demand legal term, law | RechtswesenJUR summons
    demand legal term, law | RechtswesenJUR summons
demand
British English | britisches EnglischBr [diˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [diˈmæ(ː)nd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verlangen, fragen (of nach)
    demand ask, require
    demand ask, require
  • demand syn → voir „claim
    demand syn → voir „claim
  • demand → voir „exact
    demand → voir „exact
  • demand → voir „require
    demand → voir „require
demand
British English | britisches EnglischBr [diˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [diˈmæ(ː)nd]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Forderungfeminine | Femininum f
    demand request
    Verlangenneuter | Neutrum n (for nach onsomebody | jemand sb an jemanden)
    demand request
    demand request
exemples
  • Forderungfeminine | Femininum f
    demand thing requested
    demand thing requested
  • (das) Geforderte
    demand
    demand
exemples
exemples
  • demand (for) commercial demand
    Nachfragefeminine | Femininum f (nach), Bedarfmasculine | Maskulinum m (andative (case) | Dativ dat)
    demand (for) commercial demand
  • to be much in demand
    to be much in demand
  • in (great) demand
    (sehr) begehrtor | oder od gesucht
    in (great) demand
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Fragefeminine | Femininum f
    demand question, investigation
    Nachforschungfeminine | Femininum f
    demand question, investigation
    demand question, investigation
  • Forderungfeminine | Femininum f (on anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    demand legal term, law | RechtswesenJUR claim on
    demand legal term, law | RechtswesenJUR claim on
  • (Rechts)Anspruchmasculine | Maskulinum m (againstsomebody | jemand sb gegen jemanden)
    demand legal term, law | RechtswesenJUR claim against
    demand legal term, law | RechtswesenJUR claim against
  • Nachfragefeminine | Femininum f
    demand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    demand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • (Strom)Verbrauchmasculine | Maskulinum m
    demand electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electricity consumption
    demand electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electricity consumption