Traduction Allemand-Anglais de "Anforderung"

"Anforderung" - traduction Anglais

Anforderung
Femininum | feminine f <Anforderung; Anforderungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • demand
    Anforderung von Arbeitskräften, Akten
    Anforderung von Arbeitskräften, Akten
  • request
    Anforderung höflicher
    Anforderung höflicher
  • order
    Anforderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bestellung
    Anforderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bestellung
  • request for delivery
    Anforderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferung
    Anforderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferung
  • indent(ation), requisition, request
    Anforderung Militär, militärisch | military termMIL
    Anforderung Militär, militärisch | military termMIL
  • requirements
    Anforderung <Plural | pluralpl>
    demands
    Anforderung <Plural | pluralpl>
    Anforderung <Plural | pluralpl>
  • qualifications
    Anforderung spezifische <Plural | pluralpl>
    Anforderung spezifische <Plural | pluralpl>
exemples
  • hohe (oder | orod große) Anforderungen an jemanden stellen <Plural | pluralpl>
    to make great demands onjemand | somebody sb
    hohe (oder | orod große) Anforderungen an jemanden stellen <Plural | pluralpl>
  • die gestellten Anforderungen sind sehr hoch <Plural | pluralpl>
    the requirements to be met are very high
    die gestellten Anforderungen sind sehr hoch <Plural | pluralpl>
  • den Anforderungen nicht genügen <Plural | pluralpl>
    not to fulfil(l) the requirements, to fail to meet the requirements
    den Anforderungen nicht genügen <Plural | pluralpl>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
zahlbar auf Anforderung
zahlbar auf Anforderung
sie war der Anforderung seelisch nicht gewachsen
she couldn’t cope with the mental strain
sie war der Anforderung seelisch nicht gewachsen
The European budget will be under considerable pressure next year.
Die Anforderungen an den europäischen Haushalt für das nächste Jahr sind beträchtlich.
Source: Europarl
The candidate states have spared no effort to meet the requirements.
Die Kandidatenländer haben enorme Anstrengungen unternommen, um den Anforderungen zu entsprechen.
Source: Europarl
I am delighted that the peer group has understood the needs of competition policy so clearly.
Ich freue mich, dass die Peer-Group die Anforderungen der Wettbewerbspolitik so klar erkannt hat.
Source: Europarl
Moreover, increased transparency would create an additional incentive to meet the highest demands.
Mehr Offenheit bedeutet zudem einen zusätzlichen Anreiz, den höchsten Anforderungen zu genügen.
Source: Europarl
One such expectation is that the environmental statement should be reliable.
Eine solche Anforderung an den Umweltbericht ist seine Zuverlässigkeit.
Source: Europarl
In fact, this requirement is rooted in history.
Eigentlich ist diese Anforderung in der Geschichte verwurzelt.
Source: News-Commentary
The new Treaty must fulfil two basic demands:
Der neue Vertrag muss zwei grundlegende Anforderungen erfüllen:
Source: News-Commentary
In other words, the Council recognises these demands and these commitments.
Das heißt also, der Rat erkennt diese Anforderungen, diese Verpflichtungen an.
Source: Europarl
Just how much must Member States do to meet her requirements?
Was genau müssen die Mitgliedstaaten tun, um Ihren Anforderungen gerecht zu werden?
Source: Europarl
On the contrary, MAPs would put heavy demands on Ukraine and Georgia.
Im Gegenteil: Diese MAPs würden an die Ukraine und Georgien große Anforderungen stellen.
Source: News-Commentary
A second requirement is that we look ahead more effectively.
Eine weitere Anforderung ist, dass wir in wirksamerer Weise in die Zukunft schauen.
Source: News-Commentary
There will come a time when we shall be able to meet imperatives of this kind.
Es wird einmal der Zeitpunkt kommen, an dem wir solchen Anforderung gegenüber stehen.
Source: Europarl
Otherwise the postal services can be left to all the demands and constraints of the marketplace.
Ansonsten kann man die Postdienste allen Anforderungen und Beschränkungen des Marktes aussetzen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :