Traduction Anglais-Allemand de "abound"

"abound" - traduction Allemand

abound
[əˈbaund]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich ergehen
    abound indulge:, außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    abound indulge:, außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
traces of Italian influence abound in his earlier works
in seinen früheren Werken ist häufig ein ital. Einfluss spürbar
traces of Italian influence abound in his earlier works
Hoffnungszeichen und Fortschritte gibt es reichlich.
Signs of hope and progress abound.
Source: News-Commentary
Anzeichen einer drohenden Konjunkturabschwächung, sogar einer Rezession, sind reichlich vorhanden.
Signs abound of an impending slowdown, even of recession.
Source: News-Commentary
Ähnliche Beispiele eines derart gleichgültigen Zynismus gibt es zuhauf.
Similar examples of such indifferent cynicism abound.
Source: News-Commentary
Die Geschichte strotzt nur so von Episoden, wo strategische Ambiguität nützlich gewesen wäre.
History abounds with episodes when strategic ambiguity would have been beneficial.
Source: News-Commentary
Es wimmelt nur so von Anzeichen dafür, dass die Regierung das Chaos selbst in die Wege geleitet hat.
Signs of government-engineered chaos abound.
Source: News-Commentary
Fahrlässigkeit und Verantwortungslosigkeit, soweit das Auge reicht.
Such reckless and irresponsible behavior abounded.
Source: News-Commentary
Sicher, Mexiko weißt noch immer eine Menge wirtschaftlicher Defizite auf.
To be sure, economic deficiencies still abound in Mexico.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :