Traduction Allemand-Anglais de "einwirken"

"einwirken" - traduction Anglais

einwirken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • affect
    einwirken angreifen
    einwirken angreifen
exemples
  • auf jemanden einwirken beeinflussen
    to work onjemand | somebody sb, to influence (oder | orod persuade)jemand | somebody sb
    auf jemanden einwirken beeinflussen
exemples
exemples
  • einwirken auf (Akkusativ | accusative (case)akk) Chemie | chemistryCHEM
    to attack, to affect
    einwirken auf (Akkusativ | accusative (case)akk) Chemie | chemistryCHEM
  • einwirken auf (Akkusativ | accusative (case)akk) Chemie | chemistryCHEM reagieren mit
    to interact with
    einwirken auf (Akkusativ | accusative (case)akk) Chemie | chemistryCHEM reagieren mit
  • etwas auf etwas einwirken lassen
    to allowetwas | something sth to react withetwas | something sth
    etwas auf etwas einwirken lassen
exemples
  • auf das Auge einwirken Optik | opticsOPT
    to impinge (up)on the eye
    auf das Auge einwirken Optik | opticsOPT
einwirken
transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • weave (etwas | somethingsth) in
    einwirken Textilindustrie | textilesTEX
    einwirken Textilindustrie | textilesTEX
erzieherisch auf jemanden einwirken
to have an educational (oder | orod a pedagogic[al], an instructional) effect (oder | orod influence) onjemand | somebody sb
erzieherisch auf jemanden einwirken
We have the opportunity and responsibility to act positively on this today.
Wir haben die Chance und die Verantwortung, heute in positiver Weise darauf einzuwirken.
Source: Europarl
We have a number of means of exerting pressure on Morocco, and we are doing so.
Wir haben zahlreiche Möglichkeiten, auf Marokko einzuwirken, und tun das auch.
Source: Europarl
We welcome the Russian endeavours, in the current crisis, to exert a positive influence on Belgrade.
Wir begrüßen die russischen Bemühungen in der gegenwärtigen Krise, positiv auf Belgrad einzuwirken.
Source: Europarl
To that end we commit ourselves to taking action on youth poverty.
Um dies zu erreichen, verpflichten wir uns, auf die schlechte Stimmung unserer Jugend einzuwirken.
Source: Europarl
How could we have influenced the process at an earlier stage?
Wie könnten wir früher einwirken?
Source: Europarl
The European Union must exert significance influence in this case.
Vonseiten der Europäischen Union hier massiv einzuwirken, ist jetzt das Gebot der Stunde.
Source: Europarl
Does the Commission not influence the Member States?
Wird nicht von der Kommission auf die Mitgliedstaaten eingewirkt?
Source: Europarl
We wish to take action on this issue too, through the European Social Fund.
Wir möchten durch den Europäischen Sozialfonds auch auf dieses Thema einwirken.
Source: Europarl
Is this to say it is impossible to act on the causes?
Heißt dass, dass es unmöglich ist, auf die Ursachen einzuwirken?
Source: Europarl
This policy can thereby contribute to tackling the underlying causes of migration.
Somit kann diese Politik dazu beitragen, auf die tieferen Ursachen der Migration einzuwirken.
Source: Europarl
Austria is, from a historical perspective, in the best position to alter this process.
Aus historischer Sicht ist Österreich am besten geeignet, auf diesen Prozess einzuwirken.
Source: Europarl
As if this small amount would make any difference to market forces!
Als könnten wir mit dieser geringen Summe mal eben auf die Marktkräfte einwirken!
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :