Traduction Français-Allemand de "appel"

"appel" - traduction Allemand

appel
[apɛl]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ruf(en)masculin et neutre | Maskulinum und Neutrum m(n)
    appel (≈ cri)
    appel (≈ cri)
  • Zurufmasculin | Maskulinum m
    appel
    appel
exemples
exemples
exemples
  • appel (téléphonique)
    (Telefon)Anrufmasculin | Maskulinum m
    appel (téléphonique)
  • appel radio
    Funkrufmasculin | Maskulinum m
    appel radio
  • (namentlicher) Aufruf
    appel nominal
    appel nominal
  • Namensaufrufmasculin | Maskulinum m
    appel
    appel
exemples
  • appel des témoins droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Zeugenaufrufmasculin | Maskulinum m
    appel des témoins droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • faire l’appel
    faire l’appel
  • faire l’appel (des élèves)
    die Namen (der Schüler) aufrufen, verlesen
    faire l’appel (des élèves)
  • Aufrufmasculin | Maskulinum m
    appel au public
    appel au public
  • Appellmasculin | Maskulinum m
    appel
    appel
  • Aufforderungféminin | Femininum f
    appel
    appel
exemples
  • Einberufungféminin | Femininum f
    appel terme militaire | Militär, militärischMIL
    appel terme militaire | Militär, militärischMIL
exemples
  • ordremasculin | Maskulinum m d’appel sous les drapeaux
    Einberufungs-, Stellungsbefehlmasculin | Maskulinum m
    ordremasculin | Maskulinum m d’appel sous les drapeaux
  • Berufungféminin | Femininum f
    appel droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    appel droit, langage juridique | RechtswesenJUR
exemples
  • courféminin | Femininum f d’appel
    Berufungsgerichtneutre | Neutrum n
    courféminin | Femininum f d’appel
  • sans appel (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sans appel (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • juger sans appel
    in letzter Instanz entscheiden
    juger sans appel
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (Ver)Lockungféminin | Femininum f
    appel attrait (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    appel attrait (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Absprungmasculin | Maskulinum m
    appel sport | SportSPORT
    appel sport | SportSPORT
exemples
  • piedmasculin | Maskulinum m d’appel
    Sprungbeinneutre | Neutrum n
    piedmasculin | Maskulinum m d’appel
exemples
exemples
  • appel d’air
    Luftzugmasculin | Maskulinum m
    Sogmasculin | Maskulinum m
    appel d’air
appelmasculin | Maskulinum m téléphonique
(telefonischer) Anruf
appelmasculin | Maskulinum m téléphonique
appel nominal
namentlicher Aufruf
Namen(s)aufrufmasculin | Maskulinum m
appel nominal
avoir recours à, faire appel à, consulter un expert
einen Gutachter, Sachverständigen hinzuziehen
avoir recours à, faire appel à, consulter un expert
appelmasculin | Maskulinum m d’offres
Ausschreibungféminin | Femininum f
appelmasculin | Maskulinum m d’offres
faire appel au porte-monnaie dequelqu’un | jemand qn
faire appel au porte-monnaie dequelqu’un | jemand qn

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :