„Harnausscheidung“: Femininum HarnausscheidungFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) excretion of urine excretion of urine Harnausscheidung Harnausscheidung exemples vermehrte Harnausscheidung diuresis vermehrte Harnausscheidung
„vermehrt“: Adjektiv vermehrtAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) increased enlarged increased vermehrt erhöht vermehrt erhöht exemples mit vermehrter Kraft with increased (oder | orod greater) force mit vermehrter Kraft enlarged vermehrt erweitert vermehrt erweitert exemples zweite verbesserte und vermehrte Auflage BUCHDRUCK second edition, revised and enlarged zweite verbesserte und vermehrte Auflage BUCHDRUCK
„Atmung“: Femininum AtmungFemininum | feminine f <Atmung; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) breathing, respiration breathing Atmung respiration Atmung Atmung exemples angestrengte [künstliche] Atmung labo(u)red [artificial] respiration angestrengte [künstliche] Atmung vermehrte Atmung Medizin | medicineMED hyperpn(o)ea, hyperventilation vermehrte Atmung Medizin | medicineMED unterstützte Atmung bei der Narkose assisted respiration unterstützte Atmung bei der Narkose
„vermehren“: transitives Verb vermehrentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) increase, augment multiply increase, add to propagate, breed increase, augment (um by) vermehren Kapital, Vermögen, Einkünfte etc vermehren Kapital, Vermögen, Einkünfte etc multiply vermehren vervielfachen vermehren vervielfachen increase vermehren Freude, Leid, Behagen etc add to vermehren Freude, Leid, Behagen etc vermehren Freude, Leid, Behagen etc propagate vermehren Biologie | biologyBIOL Pflanzen vermehren Biologie | biologyBIOL Pflanzen breed vermehren Biologie | biologyBIOL Tiere vermehren Biologie | biologyBIOL Tiere „vermehren“: reflexives Verb vermehrenreflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) reproduce, breed, propagate, multiply exemples sich vermehren zunehmen increase, rise, grow sich vermehren zunehmen sich vermehren an Zahl auch | alsoa. multiply sich vermehren an Zahl die Bevölkerung hat sich stark vermehrt the population has greatly increased die Bevölkerung hat sich stark vermehrt reproduce vermehren Biologie | biologyBIOL von Menschen vermehren Biologie | biologyBIOL von Menschen breed vermehren Biologie | biologyBIOL von Tieren multiply vermehren Biologie | biologyBIOL von Tieren vermehren Biologie | biologyBIOL von Tieren propagate vermehren Biologie | biologyBIOL von Pflanzen vermehren Biologie | biologyBIOL von Pflanzen exemples sie vermehren sich wie die Kaninchen umgangssprachlich | familiar, informalumg they breed like rabbits sie vermehren sich wie die Kaninchen umgangssprachlich | familiar, informalumg „Vermehren“: Neutrum vermehrenNeutrum | neuter n <Vermehrens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Vermehren → voir „Vermehrung“ Vermehren → voir „Vermehrung“
„Eintracht“: Femininum EintrachtFemininum | feminine f <Eintracht; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) harmony, concord, unity, union harmony Eintracht concord Eintracht unity Eintracht auch | alsoa. union Eintracht Eintracht exemples brüderliche Eintracht brotherly harmony brüderliche Eintracht in völliger Eintracht in perfect union in völliger Eintracht in Eintracht leben to live in harmony (oder | orod in peace) in Eintracht leben Eintracht macht stark sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw unity is strength Eintracht macht stark sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Eintracht vermehrt, Zwietracht zerstört sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw united we stand, divided we fall Eintracht vermehrt, Zwietracht zerstört sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„unbedeutend“: Adjektiv unbedeutendAdjektiv | adjective adj <unbedeutender; unbedeutendst> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) insignificant, unsignificant, unimportant insignificant, unsignificant minor, insignificant, unsignificant, slight, negligible trivial, petty, trifling insignificant, unsignificant, negligible, inconsiderable insignificant unbedeutend Ereignis, Unternehmen, Persönlichkeit, politische Gruppe, Theater, Kunstwerk etc unsignificant unbedeutend Ereignis, Unternehmen, Persönlichkeit, politische Gruppe, Theater, Kunstwerk etc unimportant unbedeutend Ereignis, Unternehmen, Persönlichkeit, politische Gruppe, Theater, Kunstwerk etc unbedeutend Ereignis, Unternehmen, Persönlichkeit, politische Gruppe, Theater, Kunstwerk etc exemples eine unbedeutende Stadt an insignificant (a one-horse) town eine unbedeutende Stadt ein unbedeutender Schriftsteller an insignificant (oder | orod undistinguished) writer ein unbedeutender Schriftsteller insignificant unbedeutend Einfluss, Auswirkung, Stellung, Position etc unsignificant unbedeutend Einfluss, Auswirkung, Stellung, Position etc unbedeutend Einfluss, Auswirkung, Stellung, Position etc minor unbedeutend Zwischenfall, Gewinn, Verlust, Fortschritt etc insignificant unbedeutend Zwischenfall, Gewinn, Verlust, Fortschritt etc unsignificant unbedeutend Zwischenfall, Gewinn, Verlust, Fortschritt etc slight unbedeutend Zwischenfall, Gewinn, Verlust, Fortschritt etc negligible unbedeutend Zwischenfall, Gewinn, Verlust, Fortschritt etc unbedeutend Zwischenfall, Gewinn, Verlust, Fortschritt etc exemples am Auto entstand unbedeutender Sachschaden minor (oder | orod negligible) damage was caused to the car am Auto entstand unbedeutender Sachschaden trivial unbedeutend Angelegenheit, Auseinandersetzung etc petty unbedeutend Angelegenheit, Auseinandersetzung etc trifling unbedeutend Angelegenheit, Auseinandersetzung etc unbedeutend Angelegenheit, Auseinandersetzung etc exemples sie streiten sich über ganz unbedeutende Dinge they quarrel about petty things sie streiten sich über ganz unbedeutende Dinge insignificant unbedeutend Menge, Anzahl, Unterschied etc unsignificant unbedeutend Menge, Anzahl, Unterschied etc negligible unbedeutend Menge, Anzahl, Unterschied etc inconsiderable unbedeutend Menge, Anzahl, Unterschied etc unbedeutend Menge, Anzahl, Unterschied etc exemples schon eine unbedeutende Menge des Gifts genügt an insignificant quantity of the poison is sufficient schon eine unbedeutende Menge des Gifts genügt „unbedeutend“: Adverb unbedeutendAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the number of inhabitants has increased only insignificantly exemples die Einwohnerzahl hat sich nur unbedeutend vermehrt the number of inhabitants has increased only insignificantly die Einwohnerzahl hat sich nur unbedeutend vermehrt
„Auflage“: Femininum AuflageFemininum | feminine f <Auflage; Auflagen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) edition, circulation tax, taxes, taxation, series production condition, charge, direction, order, instruction... rest, support, seat lining, covering, coating pad overlay mattress annual growth, year’s fresh growth rest, footplate target Autres traductions... edition Auflage BUCHDRUCK eines Buches Auflage BUCHDRUCK eines Buches circulation Auflage BUCHDRUCK einer Zeitung Auflage BUCHDRUCK einer Zeitung exemples vermehrte und verbesserte Auflage enlarged revised (oder | orod improved) edition vermehrte und verbesserte Auflage unveränderte Auflage reprint unveränderte Auflage fünf Auflagen erleben to go through five editions fünf Auflagen erleben die erste Auflage ist vergriffen the first edition is out of print die erste Auflage ist vergriffen die Zeitung hat eine hohe Auflage the newspaper has a large (oder | orod wide) circulation die Zeitung hat eine hohe Auflage die Auflage beträgt 50000 Exemplare the newspaper has a circulation of 50,000 copies die Auflage beträgt 50000 Exemplare wie hoch (oder | orod stark) ist die Auflage? how many copies have been printed? wie hoch (oder | orod stark) ist die Auflage? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples tax Auflage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuer Auflage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuer taxes, taxationSingular | singular sg Auflage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pl (Besteuerung) Auflage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pl (Besteuerung) series (oder | orod batch, mass) production (oder | orod manufacture) Auflage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Serienfertigung Auflage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Serienfertigung condition Auflage Rechtswesen | legal term, lawJUR Bedingung, Verpflichtung Auflage Rechtswesen | legal term, lawJUR Bedingung, Verpflichtung charge Auflage Rechtswesen | legal term, lawJUR Belastung Auflage Rechtswesen | legal term, lawJUR Belastung direction Auflage Rechtswesen | legal term, lawJUR Anweisung instruction Auflage Rechtswesen | legal term, lawJUR Anweisung Auflage Rechtswesen | legal term, lawJUR Anweisung order Auflage Rechtswesen | legal term, lawJUR amtlicher Befehl injunction Auflage Rechtswesen | legal term, lawJUR amtlicher Befehl Auflage Rechtswesen | legal term, lawJUR amtlicher Befehl exemples jemandem etwas zur Auflage machen to makeetwas | something sth a condition forjemand | somebody sb jemandem etwas zur Auflage machen Schenkung unter Auflage donation encumbered with a charge Schenkung unter Auflage rest Auflage Technik | engineeringTECH Stütze support Auflage Technik | engineeringTECH Stütze seat Auflage Technik | engineeringTECH Stütze Auflage Technik | engineeringTECH Stütze lining Auflage Technik | engineeringTECH Belag covering Auflage Technik | engineeringTECH Belag Auflage Technik | engineeringTECH Belag coat(ing) Auflage Technik | engineeringTECH Anstrich Auflage Technik | engineeringTECH Anstrich pad Auflage Auto | automobilesAUTO auf die Sitze Auflage Auto | automobilesAUTO auf die Sitze overlay (mattress) Auflage Auflegematratze Auflage Auflegematratze annual growth Auflage FORSTW year’s fresh growth Auflage FORSTW Auflage FORSTW rest Auflage Sport | sportsSPORT beim Schießen Auflage Sport | sportsSPORT beim Schießen footplate Auflage Sport | sportsSPORT am Ski Auflage Sport | sportsSPORT am Ski target Auflage DDR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auflage DDR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH garnishingsPlural | plural pl Auflage Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Beilage Auflage Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Beilage meeting Auflage Geschichte | historyHIST einer Zunft assembly Auflage Geschichte | historyHIST einer Zunft Auflage Geschichte | historyHIST einer Zunft