Traduction Anglais-Allemand de "injunction"

"injunction" - traduction Allemand

injunction
[inˈdʒŋkʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Injunktionfeminine | Femininum f
    injunction legal term, law | RechtswesenJUR
    gerichtliche Verfügung
    injunction legal term, law | RechtswesenJUR
    especially | besondersbesonders gerichtliches Verbot, Gebotneuter | Neutrum n zur Unterlassungor | oder od Einstellung
    injunction legal term, law | RechtswesenJUR
    injunction legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
  • (interim) injunction
    einstweilige Verfügung
    (interim) injunction
  • to take out an injunction (againstsomebody | jemand sb)
    eine Verfügung (gegen jemanden) erwirken
    to take out an injunction (againstsomebody | jemand sb)
  • ausdrücklicher Befehl
    injunction express order
    injunction express order
exemples
Er stellte einen Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfügung.
He actioned for an injunction.
Source: Tatoeba
Das Gebot Mohammeds lautete, zu lesen, aber der Koran schreibt uns nicht vor, was wir lesen sollen.
Muhammad s injunction ’ was to read, but the Koran does not say what to read.
Source: News-Commentary
Ich stimme gegen diesen Entschließungsantrag und seine antisozialen Anordnungen.
I am voting against this motion for a resolution and its antisocial injunctions.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :