„brüsten“: reflexives Verb brüsten [ˈbrʏstən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) boast... to boast about... exemples sich brüsten boast, brag, swagger, give oneself airs sich brüsten sich brüsten mit to boast (about) sich brüsten mit
„Abnahme“: Femininum AbnahmeFemininum | feminine f <Abnahme; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) removal purchase, order, acceptance, taking delivery review administration amputation acceptance removal draft, draught Autres exemples... removal Abnahme Wegnahme Abnahme Wegnahme purchase Abnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kauf Abnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kauf order Abnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bestellung Abnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bestellung acceptance Abnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Entgegennahme taking delivery Abnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Entgegennahme Abnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Entgegennahme exemples bei Abnahme größerer Mengen on purchase (oder | orod ordering) of large quantities bei Abnahme größerer Mengen review Abnahme Militär, militärisch | military termMIL einer Parade Abnahme Militär, militärisch | military termMIL einer Parade administration Abnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Eides Abnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Eides amputation Abnahme Medizin | medicineMED Abnahme Medizin | medicineMED acceptance Abnahme von Neubauten, technischen Geräten Abnahme von Neubauten, technischen Geräten removal Abnahme Technik | engineeringTECH von Spänen Abnahme Technik | engineeringTECH von Spänen draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS Abnahme Metallurgie | metallurgyMETALL von Walzen Abnahme Metallurgie | metallurgyMETALL von Walzen draught britisches Englisch | British EnglishBr Abnahme Metallurgie | metallurgyMETALL Abnahme Metallurgie | metallurgyMETALL exemples Abnahme Christi vom Kreuz Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Descent from the Cross Abnahme Christi vom Kreuz Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
„gesamt“: Adjektiv gesamtAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) whole, entire entire, whole complete total, overall Autres exemples... whole gesamt Bevölkerung, Familie etc entire gesamt Bevölkerung, Familie etc gesamt Bevölkerung, Familie etc entire gesamt Vermögen, Eigentum etc whole gesamt Vermögen, Eigentum etc gesamt Vermögen, Eigentum etc exemples sein gesamtes Vermögen all his fortune, his entire fortune, his whole fortune sein gesamtes Vermögen complete gesamt vollständig gesamt vollständig total gesamt Kosten etc overall gesamt Kosten etc gesamt Kosten etc exemples Eigentum zur gesamten Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR joint ownership Eigentum zur gesamten Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR „Gesamte das“: Neutrum gesamtNeutrum | neuter n <Gesamten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the whole Autres exemples... the whole (oder | orod total) gesamt alles gesamt alles exemples im Gesamten alle zusammen as a whole, all together, altogether im Gesamten alle zusammen im Gesamten selten (insgesamt) on the whole im Gesamten selten (insgesamt) im Gesamten bin ich zufrieden on the whole I am satisfied im Gesamten bin ich zufrieden im Gesamten waren es 1000 Euro altogether (oder | orod all in all) it came to (oder | orod total[l]ed) 1,000 euros im Gesamten waren es 1000 Euro masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Währungsreserve“: Femininum WährungsreserveFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) monetary reserve monetary (oder | orod currency, gold and foreign exchange) reserve Währungsreserve Währungsreserve exemples Abnahme der Währungsreserve decline in (the) monetary reserve Abnahme der Währungsreserve
„Brust“: Femininum Brust [brʊst]Femininum | feminine f <Brust; Brüste> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) chest chest breast, heart bosom, bust, breast brisket, breast, belly, breast front, bodice front, rake, breast, cutting face, face breaststroke Autres exemples... chest Brust Brustkorb <nurSingular | singular sg> Brust Brustkorb <nurSingular | singular sg> exemples breite [flache] Brust <nurSingular | singular sg> broad [flat] chest breite [flache] Brust <nurSingular | singular sg> jemanden an seine Brust drücken <nurSingular | singular sg> to press (oder | orod clasp)jemand | somebody sb to one’s breast jemanden an seine Brust drücken <nurSingular | singular sg> einen zur Brust nehmen alkoholisches Getränk umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> to have a quick one (oder | orod drink) einen zur Brust nehmen alkoholisches Getränk umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zur Brust nehmen ins Gewissen reden umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> to have a heart to heart withjemand | somebody sb sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zur Brust nehmen ins Gewissen reden umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zur Brust nehmen kritisieren umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> to have a go atetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zur Brust nehmen kritisieren umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Brust raus! <nurSingular | singular sg> stick your chest out! Brust raus! <nurSingular | singular sg> sich (Dativ | dative (case)dat) an die Brust schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> to beat one’s breast sich (Dativ | dative (case)dat) an die Brust schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> jemandem die Pistole auf die Brust setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> to hold a gun to sb’s head jemandem die Pistole auf die Brust setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> den Kopf auf die Brust sinken lassen <nurSingular | singular sg> to drop one’s head on one’s chest den Kopf auf die Brust sinken lassen <nurSingular | singular sg> sich in die Brust werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> to give oneself airs, to puff oneself up sich in die Brust werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples chest Brust Organe der Brusthöhle <nurSingular | singular sg> Brust Organe der Brusthöhle <nurSingular | singular sg> exemples es auf der Brust haben <nurSingular | singular sg> to have chest trouble es auf der Brust haben <nurSingular | singular sg> schwach auf der Brust sein <nurSingular | singular sg> to have a weak chest schwach auf der Brust sein <nurSingular | singular sg> schwach auf der Brust sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> to be (rather) hard up schwach auf der Brust sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> breast(sPlural | plural pl) Brust weibliche Brust weibliche bosom Brust Busen Brust Busen bust Brust Büste Brust Büste exemples einem Kind die Brust geben to breastfeed a baby einem Kind die Brust geben die Brust nehmen to be breastfed die Brust nehmen breast Brust Herz, Gefühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> heart Brust Herz, Gefühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Brust Herz, Gefühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> exemples eine fühlende Brust <nurSingular | singular sg> a feeling heart eine fühlende Brust <nurSingular | singular sg> aus voller Brust singen <nurSingular | singular sg> to sing at the top of one’s voice aus voller Brust singen <nurSingular | singular sg> brisket Brust Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bruststück <nurSingular | singular sg> Brust Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bruststück <nurSingular | singular sg> breast Brust Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Lamm <nurSingular | singular sg> Brust Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Lamm <nurSingular | singular sg> belly Brust Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Schwein <nurSingular | singular sg> Brust Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Schwein <nurSingular | singular sg> breast Brust Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Geflügel <nurSingular | singular sg> Brust Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Geflügel <nurSingular | singular sg> front Brust Mode | fashionMODE Vorderteil <nurSingular | singular sg> Brust Mode | fashionMODE Vorderteil <nurSingular | singular sg> bodice Brust Mode | fashionMODE selten (Mieder) <nurSingular | singular sg> Brust Mode | fashionMODE selten (Mieder) <nurSingular | singular sg> front Brust Technik | engineeringTECH Stirn, Vorderseite <nurSingular | singular sg> face Brust Technik | engineeringTECH Stirn, Vorderseite <nurSingular | singular sg> Brust Technik | engineeringTECH Stirn, Vorderseite <nurSingular | singular sg> rake Brust Technik | engineeringTECH des Schneidmeißels <nurSingular | singular sg> Brust Technik | engineeringTECH des Schneidmeißels <nurSingular | singular sg> breast Brust Technik | engineeringTECH eines Sägezahnes <nurSingular | singular sg> Brust Technik | engineeringTECH eines Sägezahnes <nurSingular | singular sg> cutting face Brust Technik | engineeringTECH eines Fräserzahnes, Bohrers etc <nurSingular | singular sg> Brust Technik | engineeringTECH eines Fräserzahnes, Bohrers etc <nurSingular | singular sg> breaststroke Brust Sport | sportsSPORT beim Schwimmen <nurSingular | singular sg> Brust Sport | sportsSPORT beim Schwimmen <nurSingular | singular sg> exemples 100 m Brust <nurSingular | singular sg> 100 m breaststroke 100 m Brust <nurSingular | singular sg> exemples Brust an Brust Sport | sportsSPORT neck and neck Brust an Brust Sport | sportsSPORT
„Abnahme“: Femininum AbnahmeFemininum | feminine f <Abnahme; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) decrease, drop, reduction, fall weight loss shrinkage, decrease, reduction, tapering wane abatement, decrease shortening recession, fall speed reduction, drop in speed, deceleration decrease, decline decrease, decline Autres traductions... decrease Abnahme mengen- od zahlenmäßige Verringerung drop Abnahme mengen- od zahlenmäßige Verringerung reduction Abnahme mengen- od zahlenmäßige Verringerung fall Abnahme mengen- od zahlenmäßige Verringerung Abnahme mengen- od zahlenmäßige Verringerung exemples eine Abnahme der Krankheitsfälle [der Bevölkerung] a decrease in the number of diseases [in the population] eine Abnahme der Krankheitsfälle [der Bevölkerung] (weight) loss Abnahme Gewichtsabnahme Abnahme Gewichtsabnahme shrinkage Abnahme Schrumpfung Abnahme Schrumpfung decrease Abnahme der Größe reduction Abnahme der Größe tapering Abnahme der Größe Abnahme der Größe wane Abnahme des Mondes Abnahme des Mondes abatement Abnahme von Gefühlen etc Meteorologie | meteorologyMETEO der Kälte etc decrease Abnahme von Gefühlen etc Meteorologie | meteorologyMETEO der Kälte etc Abnahme von Gefühlen etc Meteorologie | meteorologyMETEO der Kälte etc shortening Abnahme der Tage Abnahme der Tage recession Abnahme der Flut fall Abnahme der Flut Abnahme der Flut speed reduction Abnahme Geschwindigkeitsabnahme drop in speed Abnahme Geschwindigkeitsabnahme deceleration Abnahme Geschwindigkeitsabnahme Abnahme Geschwindigkeitsabnahme decrease Abnahme einer Tendenz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig decline Abnahme einer Tendenz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Abnahme einer Tendenz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig decrease Abnahme an Größe, Bedeutung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig decline Abnahme an Größe, Bedeutung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Abnahme an Größe, Bedeutung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig loss Abnahme besonders Medizin | medicineMED der Kräfte decrease Abnahme besonders Medizin | medicineMED der Kräfte decline Abnahme besonders Medizin | medicineMED der Kräfte attenuation Abnahme besonders Medizin | medicineMED der Kräfte Abnahme besonders Medizin | medicineMED der Kräfte abatement Abnahme besonders Medizin | medicineMED des Fiebers decline Abnahme besonders Medizin | medicineMED des Fiebers Abnahme besonders Medizin | medicineMED des Fiebers failure Abnahme besonders Medizin | medicineMED der Sehkraft etc deterioration Abnahme besonders Medizin | medicineMED der Sehkraft etc Abnahme besonders Medizin | medicineMED der Sehkraft etc reduction of area Abnahme Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Querschnittsverminderung des Walzguts Abnahme Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Querschnittsverminderung des Walzguts draft Abnahme Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL eines Walzkalibers Abnahme Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL eines Walzkalibers fall Abnahme Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Spannung Abnahme Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Spannung reduction Abnahme Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH zahlenmäßig Abnahme Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH zahlenmäßig decrement Abnahme Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Funktion Abnahme Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Funktion
„eine“: Artikel eineArtikel | article art Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) eine → voir „ein“ eine → voir „ein“ „eine“: Zahlwort, Numerale eineZahlwort, Numerale | numeral num Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) eine → voir „ein“ eine → voir „ein“ „eine“: Indefinitpronomen eineIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) eine → voir „einer“ eine → voir „einer“ eine → voir „ein“ eine → voir „ein“
„Gesamt-“: zssgn Gesamt- zssgn Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) total total Gesamt- Ergebnis, Gewicht etc Gesamt- Ergebnis, Gewicht etc
„Durchflussmenge“ Durchflussmenge, DurchflußmengeFemininum | feminine f AR Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) flow flow Durchflussmenge Durchflussmenge exemples gesamte Durchflussmenge total (rate of) flow, volume gesamte Durchflussmenge
„Schiffsbesatzung“: Femininum SchiffsbesatzungFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ship’s company, officers and crew, ship’s crew ship’s company, officers and crewPlural | plural pl Schiffsbesatzung (ship’s) crew Schiffsbesatzung Schiffsbesatzung exemples (gesamte) Schiffsbesatzung complement (gesamte) Schiffsbesatzung