Traduction Anglais-Allemand de "shortening"

"shortening" - traduction Allemand

shortening
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Ver)Kürzungfeminine | Femininum f
    shortening
    Abkürzungfeminine | Femininum f
    shortening
    shortening
  • (Ver)Minderungfeminine | Femininum f
    shortening reduction
    shortening reduction
  • Abnehmenneuter | Neutrum n
    shortening decreasing
    shortening decreasing
  • Backfettneuter | Neutrum n (Butter, Schmalzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc für Mürbeteig)
    shortening cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
    shortening cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
Ich bin dagegen, die Prüfungsfristen generell zu verkürzen.
I am against the general shortening of the testing periods.
Source: Europarl
Jetzt fehlt also nur noch die Forderung nach einer übergeordneten Arbeitszeitverkürzung.
The only thing remaining is the demand for a comprehensive shortening of working hours.
Source: Europarl
Ich schlage außerdem vor, die Fristen zu verkürzen.
I also propose shortening the deadlines.
Source: Europarl
Dazu gehört auch, die Antrags- und Prüfungsfristen von Drei- auf Ein-Jahres-Perioden zu verkürzen.
This also includes shortening the amendment and test deadlines from three-year to one-year periods.
Source: Europarl
Seien wir doch ehrlich: nur durch die Verkürzung der Nahrungsmittelkette werden wir vorankommen.
Let us be honest: the only way we are going to make progress is by shortening the food chain.
Source: Europarl
Dieser Pflaumenkuchen wird mit Mürbeteig gemacht.
This plum tart is to be made with shortening.
Source: Tatoeba
Verkürzung von Konflikten: Dokumentation im Bereich Bodenschätze
Shortening conflicts: Natural resource tracking
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :