„IRK“: Abkürzung IRKAbkürzung | abbreviation abk (= Internationales Rotes Kreuz) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) IRC IRC IRK IRK
„Internationale“: Femininum InternationaleFemininum | feminine f <Internationale; Internationalen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) International, Internationale Autres exemples... International Internationale Politik | politicsPOL Organisation auch | alsoa. Internationale Internationale Politik | politicsPOL Organisation Internationale Politik | politicsPOL Organisation exemples die Erste [Zweite, Dritte] Internationale the First [Second, Third] International die Erste [Zweite, Dritte] Internationale Kommunistische [Rote] Internationale Communist [Red] International, Comintern Kommunistische [Rote] Internationale exemples die Internationale Kampflied the International(e) die Internationale Kampflied
„international“: Adjektiv international [ɪntərnatsɪ̆oˈnaːl; ˈɪn-]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) international international international international exemples Ständiger Internationaler Gerichtshof Permanent Court of International Justice, the World Court Ständiger Internationaler Gerichtshof Internationale Elektrotechnische Kommission International Electrotechnical Commission Internationale Elektrotechnische Kommission Internationale Energie-Agentur International Energy Agency Internationale Energie-Agentur internationale Kopfstelle Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL gateway internationale Kopfstelle Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Internationale Normungsorganisation, Internationale Organisation für Normen International Standards (oder | orod Standardizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) Organization, ISO Internationale Normungsorganisation, Internationale Organisation für Normen internationale Notfrequenz Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL international distress frequency internationale Notfrequenz Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Internationale Raumstation International Space Station Internationale Raumstation internationale Seenotfrequenz Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL international distress frequency internationale Seenotfrequenz Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL internationale Standardbuchnummer international standard book number internationale Standardbuchnummer Internationaler Bund freier Gewerkschaften International Confederation of Free Trade Unions Internationaler Bund freier Gewerkschaften internationaler Gerichtshof International Court of Justice internationaler Gerichtshof Internationaler Seegerichtshof International Tribunal for the Law of the Sea Internationaler Seegerichtshof Internationaler Strafgerichtshof International Criminal Court Internationaler Strafgerichtshof Internationaler (Welt)Währungsfonds Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH International Monetary Fund Internationaler (Welt)Währungsfonds Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Internationales Olympische Komittee International Olympic Committee Internationales Olympische Komittee Internationales Rotes Kreuz International Red Cross Internationales Rotes Kreuz internationales Urheberrecht (oder | orod Verlagsrecht) Rechtswesen | legal term, lawJUR international copyright internationales Urheberrecht (oder | orod Verlagsrecht) Rechtswesen | legal term, lawJUR masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Halbmond“: Maskulinum HalbmondMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) half moon, crescent moon half moon crescent moon knife Turkish crescent , pavillon chinois, padiglione cinese jingling Johnny half moon, crescent (moon) Halbmond Astronomie | astronomyASTRON Halbmond Astronomie | astronomyASTRON half moon Halbmond des Fingernagels Halbmond des Fingernagels crescent Halbmond Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST Symbol des Islams Halbmond Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST Symbol des Islams exemples Kreuz und Halbmond cross and crescent Kreuz und Halbmond der Rote Halbmond the Red Crescent der Rote Halbmond moon knife Halbmond Technik | engineeringTECH in der Gerberei Halbmond Technik | engineeringTECH in der Gerberei Turkish crescent (oder | orod jingle) Halbmond Militär, militärisch | military termMIL Musik | musical termMUS Schellenbaum pavillon (oder | orod chapeau) chinois, padiglione cinese, jingling Johnny Halbmond Militär, militärisch | military termMIL Musik | musical termMUS Schellenbaum Halbmond Militär, militärisch | military termMIL Musik | musical termMUS Schellenbaum
„irk“: transitive verb irk [əː(r)k]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ermüden, ärgern, verdrießen, langweilen ermüden, ärgern, verdrießen, langweilen irk irk irk syn vgl. → voir „annoy“ irk syn vgl. → voir „annoy“ exemples it irks me es ärgertor | oder od stört mich (that dass) it irks me to be irked verärgertor | oder od ärgerlich sein to be irked
„Kreuz“: Neutrum Kreuz [krɔyts]Neutrum | neuter n <Kreuzes; Kreuze> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cross crucifix cross cross, mark cross, suffering, affliction small of the back, sacrum croup, chine sharp crown dagger, obelisk cross Kreuz für Hinrichtung, Kreuzzeichen Kreuz für Hinrichtung, Kreuzzeichen exemples das Kreuz Christi the cross (auch | alsoa. Cross) of Christ, the Holy Cross das Kreuz Christi am Kreuz hängen to hang on the cross am Kreuz hängen jemanden ans Kreuz heften (oder | orod nageln, schlagen) to fasten (oder | orod nail, fix)jemand | somebody sb to the cross, to crucifyjemand | somebody sb jemanden ans Kreuz heften (oder | orod nageln, schlagen) den Tod am Kreuz erleiden to die on the cross, to be crucified den Tod am Kreuz erleiden jemanden vom Kreuz abnehmen to takejemand | somebody sb down from the cross jemanden vom Kreuz abnehmen das Zeichen des Kreuzes machen, ein Kreuz schlagen to make the sign of the cross das Zeichen des Kreuzes machen, ein Kreuz schlagen das Zeichen des Kreuzes machen, ein Kreuz schlagen sich bekreuzigen to cross oneself das Zeichen des Kreuzes machen, ein Kreuz schlagen sich bekreuzigen ich mache drei Kreuze, wenn er geht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg it’ll be good riddance to him when he goes ich mache drei Kreuze, wenn er geht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das Kreuz nehmen Geschichte | historyHIST als Kreuzfahrer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take the Cross, to go on crusade das Kreuz nehmen Geschichte | historyHIST als Kreuzfahrer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Kreuz predigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to preach Christianity das Kreuz predigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zu Kreuze kriechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to eat humble pie zu Kreuze kriechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg zu Kreuze kriechen to eat crow, to knuckle under, to cave in amerikanisches Englisch | American EnglishUS zu Kreuze kriechen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples crucifix Kreuz Kruzifix Kreuz Kruzifix cross Kreuz als Zeichen, Abzeichen Kreuz als Zeichen, Abzeichen exemples Ägyptisches Kreuz Egyptian cross, St. Anthony’s Cross, tau cross Ägyptisches Kreuz griechisches [lateinisches, russisches] Kreuz Greek [Latinoder | or od Passion, Russian] cross griechisches [lateinisches, russisches] Kreuz Lothringisches Kreuz cross of Lorraine Lothringisches Kreuz Blaues Kreuz Blue Cross Blaues Kreuz päpstliches Kreuz papal cross päpstliches Kreuz ein Kreuz hinter jemandes Namen setzen to put a cross after a (deceased) person’s name ein Kreuz hinter jemandes Namen setzen das Eiserne Kreuz (erster Klasse) the Iron Cross (first class) (war decoration) das Eiserne Kreuz (erster Klasse) das Rote Kreuz the Red Cross das Rote Kreuz masquer les exemplesmontrer plus d’exemples cross Kreuz als Unterschrift mark Kreuz als Unterschrift Kreuz als Unterschrift exemples drei Kreuze unter ein Schriftstück setzen to put three crosses under (oder | orod at the bottom of) a document drei Kreuze unter ein Schriftstück setzen cross Kreuz Leiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig suffering Kreuz Leiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig affliction Kreuz Leiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kreuz Leiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples sein Kreuz auf sich nehmen to take up one’s cross sein Kreuz auf sich nehmen Gott hat mir ein schweres Kreuz auferlegt God gave me a heavy cross to bear Gott hat mir ein schweres Kreuz auferlegt sein Kreuz geduldig tragen to bear one’s cross (oder | orod troubles) patiently sein Kreuz geduldig tragen es ist ein wahres Kreuz mit ihm, man hat sein Kreuz mit ihm umgangssprachlich | familiar, informalumg he is a heavy cross to bear, he is no end of trouble es ist ein wahres Kreuz mit ihm, man hat sein Kreuz mit ihm umgangssprachlich | familiar, informalumg es ist ein Kreuz mit diesem Auto umgangssprachlich | familiar, informalumg this car is a real pain es ist ein Kreuz mit diesem Auto umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples small of the back Kreuz Medizin | medicineMED sacrum Kreuz Medizin | medicineMED Kreuz Medizin | medicineMED exemples das Kreuz durchdrücken to straighten one’s back das Kreuz durchdrücken ein rundes Kreuz machen to arch one’s back ein rundes Kreuz machen ich habe Schmerzen im Kreuz, mir tut das Kreuz weh, ich hab’s im Kreuz umgangssprachlich | familiar, informalumg (the small of) my back aches, I have (a) backache ich habe Schmerzen im Kreuz, mir tut das Kreuz weh, ich hab’s im Kreuz umgangssprachlich | familiar, informalumg sich (Dativ | dative (case)dat) das Kreuz brechen to break one’s back sich (Dativ | dative (case)dat) das Kreuz brechen jemanden aufs Kreuz legen zu Boden werfen umgangssprachlich | familiar, informalumg to throwjemand | somebody sb on his back jemanden aufs Kreuz legen zu Boden werfen umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden aufs Kreuz legen hereinlegen umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to takejemand | somebody sb in jemanden aufs Kreuz legen hereinlegen umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden aufs Kreuz legen jemandes Pläne vereiteln umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to foil (oder | orod thwart) sb’s plans jemanden aufs Kreuz legen jemandes Pläne vereiteln umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden aufs Kreuz legen Sex haben mit umgangssprachlich | familiar, informalumg to do it withjemand | somebody sb to have it off withjemand | somebody sb britisches Englisch | British EnglishBr jemanden aufs Kreuz legen Sex haben mit umgangssprachlich | familiar, informalumg aufs Kreuz fallen auf den Rücken fallen umgangssprachlich | familiar, informalumg to fall on one’s back aufs Kreuz fallen auf den Rücken fallen umgangssprachlich | familiar, informalumg aufs Kreuz fallen sich wundern umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to fall off one’s chair in astonishment aufs Kreuz fallen sich wundern umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat mir das Geld [die Erlaubnis] aus dem Kreuz geleiert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he wheedled the money [permission] out of me er hat mir das Geld [die Erlaubnis] aus dem Kreuz geleiert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples croup Kreuz Tiermedizin | veterinary medicineVET beim Pferd Kreuz Tiermedizin | veterinary medicineVET beim Pferd chine Kreuz Tiermedizin | veterinary medicineVET beim Rind Kreuz Tiermedizin | veterinary medicineVET beim Rind in die Kreuz und Quere → voir „kreuz und quer“ in die Kreuz und Quere → voir „kreuz und quer“ exemples etwas über(s) Kreuz legen [nähen] in Wendungen wie to put [to sew]etwas | something sth crosswise etwas über(s) Kreuz legen [nähen] in Wendungen wie mit jemandem über(s) Kreuz stehen (oder | orod sein) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be at loggerheads withjemand | somebody sb mit jemandem über(s) Kreuz stehen (oder | orod sein) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sharp Kreuz Musik | musical termMUS Kreuz Musik | musical termMUS exemples c mit einem Kreuz wird zu cis C with a sharp in front of it becomes C sharp c mit einem Kreuz wird zu cis club(sPlural | plural pl) Kreuz Spielkartenfarbe Kreuz Spielkartenfarbe exemples Kreuz sticht (oder | orod ist Trumpf) clubs are trumps Kreuz sticht (oder | orod ist Trumpf) crown Kreuz Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Ankers Kreuz Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Ankers exemples das Kreuz des Nordens [Südens] Astronomie | astronomyASTRON the Northern [Southern] cross das Kreuz des Nordens [Südens] Astronomie | astronomyASTRON dagger Kreuz BUCHDRUCK obelisk Kreuz BUCHDRUCK Kreuz BUCHDRUCK
„BRK“: Abkürzung BRKAbkürzung | abbreviation abk (= Bayerisches Rotes Kreuz) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bavarian Red Cross Bavarian Red Cross BRK BRK
„DRK“: Abkürzung DRKAbkürzung | abbreviation abk (= Deutsches Rotes Kreuz) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) German Red Cross German Red Cross DRK DRK
„Lehrgang“: Maskulinum LehrgangMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) training course course course (of instructionoder | or od of study) Lehrgang Kurs Lehrgang Kurs exemples an einem Lehrgang für Englisch teilnehmen to attend an English course an einem Lehrgang für Englisch teilnehmen (training) course Lehrgang praktischer Lehrgang praktischer exemples das Rote Kreuz veranstaltet Lehrgänge für Erste Hilfe the Red Cross organizes courses in first aid, the Red Cross organizes first-aid courses das Rote Kreuz veranstaltet Lehrgänge für Erste Hilfe
„rote“: intransitive verb rote [rout]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) der Reihe nach wechseln selten der Reihe nach wechseln rote rote exemples to rote out der Reihe nach ausscheiden to rote out