Traduction Allemand-Anglais de "kippen"

"kippen" - traduction Anglais

kippen
[ˈkɪpən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tip (oder | orod topple, fall) over
    kippen umfallen
    kippen umfallen
exemples
exemples
  • der Reiter ist in den Graben gekippt
    the rider fell into the ditch
    der Reiter ist in den Graben gekippt
  • vom Stuhl kippen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fall off one’s chair
    vom Stuhl kippen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aus den Latschen (oder | orod Pantinen) kippen ohmächtig werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to faint
    aus den Latschen (oder | orod Pantinen) kippen ohmächtig werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • capsize, overturn, turn (oder | orod keel) over
    kippen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF kentern
    kippen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF kentern
  • be destroyed
    kippen ökologisch tot werden
    kippen ökologisch tot werden
exemples
  • plummet
    kippen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Gewinnen, Konjunktur
    kippen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Gewinnen, Konjunktur
  • change abruptly
    kippen umschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kippen umschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be on the way out
    kippen entlassen werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kippen entlassen werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • kippt die Regierung?
    is the government on the way out?
    kippt die Regierung?
  • switch over
    kippen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Stromkreis
    kippen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Stromkreis
  • pull out
    kippen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Motor
    kippen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Motor
kippen
[ˈkɪpən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tilt (oder | orod tip) (up)
    kippen schräg stellen
    kippen schräg stellen
exemples
  • ein Fass [eine Kiste] kippen
    to tilt (oder | orod tip) (up) a barrel [a crate]
    ein Fass [eine Kiste] kippen
  • „nicht kippen!“ Aufschrift
    “do not tilt!”
    „nicht kippen!“ Aufschrift
exemples
  • remove
    kippen aus dem Amt entfernen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kippen aus dem Amt entfernen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • jemanden aus seinem Amt kippen
    to removejemand | somebody sb from office
    jemanden aus seinem Amt kippen
  • get rid of
    kippen abschaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    do away with
    kippen abschaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kippen abschaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
  • einen kippen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    einen kippen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er kippt gern einen
    he likes a drink
    er kippt gern einen
aus den Latschen (oder | orod Pantinen) kippen
to faint
aus den Latschen (oder | orod Pantinen) kippen
aus den Latschen (oder | orod Pantinen) kippen
to be amazed (oder | orod flabbergastedauch | also a. gobsmacked britisches Englisch | British EnglishBr
aus den Latschen (oder | orod Pantinen) kippen
Can I scrounge a fag?
Kann ich mir eine Kippe schnorren?
Source: Tatoeba
Patents are very difficult to overturn.
Es ist schwierig, Patente zu kippen.
Source: TED
However, paragraph 36 says that the current balance must not be overturned.
In Punkt 36 heißt es dann aber, daß das jetzige Gleichgewicht nicht gekippt werden darf.
Source: Europarl
We refused to allow the Interinstitutional Agreement to be upset.
Wir haben es nämlich abgelehnt, die Interinstitutionelle Vereinbarung zu kippen.
Source: Europarl
At a certain stage, it will then tip over into another state.
Irgendwann wird es dann in einen anderen Zustand kippen.
Source: Europarl
I would have preferred the entire folly of that waste to have been overturned.
Ich hätte es lieber gesehen, dass dieser gesamte Wahnwitz gekippt worden wäre.
Source: Europarl
So many of those more positive measures have, sadly, been overturned by the other groups.
Leider wurden so viele der positiveren Maßnahmen von den anderen Fraktionen gekippt.
Source: Europarl
Large buses are quite different: in the event of an accident they tend to overturn.
Bei Unfällen von großen Bussen ist das ganz anders: Sie kippen in der Regel um.
Source: Europarl
The developing countries reversed the traditional power relations within the WTO.
Die Entwicklungsländer haben die traditionellen Kräfteverhältnisse innerhalb der WTO gekippt.
Source: Europarl
When the other pillars were toppled a new NATO pillar was erected.
Während die anderen Pfeiler gekippt wurden, konnte ein neuer NATO-Pfeiler aufgebaut werden.
Source: Europarl
For China, this was the status quo that Japan upended in September.
Für China war dies der Status quo, den Japan im September kippte.
Source: News-Commentary
Unfortunately, the situation on the ground has meanwhile changed dramatically.
Leider ist die Situation vor Ort inzwischen gekippt.
Source: Europarl
As I have always said, you can't just chuck the stuff in a ditch.
Ich habe ja immer gesagt, man kann es nicht einfach in den Straßengraben kippen.
Source: Europarl
Unfortunately someone chose to throw paint on his face.
Leider hat jemand gemeint, Farbe auf sein Gesicht kippen zu müssen.
Source: GlobalVoices
Until a few years ago, the waste was dumped into a fetid, stinking, noxious landfill.
Bis vor ein paar Jahren wurde der Müll in eine übelriechende, vergiftete Deponie gekippt.
Source: News-Commentary
When they come back, they actually dump this oily ballast water into the ocean.
Wenn sie zurückkommen, kippen sie das ölhaltige Ballastwasser ins Meer.
Source: TED
The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise.
Die Vase auf meinem Schreibtisch kippte um, als ich vor Überraschung aufsprang.
Source: Tatoeba
The day will come, however, when the balance tips the other way.
Eines Tages kippt dieses Gleichgewicht jedoch.
Source: News-Commentary
He threw his cigarette butt on the floor and went on rolling dough for pizza.
Er trat die Kippe auf dem Boden aus und knetete seinen Pizzateig weiter.
Source: GlobalVoices
The Commission wants to revoke one of the components of this agreement.
Die Kommission will einen Teil dieser Vereinbarung kippen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :