Traduction Allemand-Anglais de "zurückschlagen"

"zurückschlagen" - traduction Anglais

zurückschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • beat off
    zurückschlagen Militär, militärisch | military termMIL Feind, Angriff etc
    repel
    zurückschlagen Militär, militärisch | military termMIL Feind, Angriff etc
    repulse
    zurückschlagen Militär, militärisch | military termMIL Feind, Angriff etc
    zurückschlagen Militär, militärisch | military termMIL Feind, Angriff etc
  • return
    zurückschlagen Tennisball etc
    zurückschlagen Tennisball etc
  • fold back
    zurückschlagen Bettdecke, Schleier etc
    zurückschlagen Bettdecke, Schleier etc
  • put down
    zurückschlagen Verdeck
    fold back
    zurückschlagen Verdeck
    zurückschlagen Verdeck
  • put down
    zurückschlagen Kapuze etc
    zurückschlagen Kapuze etc
  • blow (etwas | somethingsth) open
    zurückschlagen Mantel etc
    zurückschlagen Mantel etc
  • turn back
    zurückschlagen Buchseiten
    zurückschlagen Buchseiten
zurückschlagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hit back
    zurückschlagen von Mensch
    zurückschlagen von Mensch
  • strike back
    zurückschlagen Militär, militärisch | military termMIL
    retaliate
    zurückschlagen Militär, militärisch | military termMIL
    zurückschlagen Militär, militärisch | military termMIL
  • flare back
    zurückschlagen von Flammen
    zurückschlagen von Flammen
  • give back as good as one gets
    zurückschlagen im Streitgespräch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    retaliate
    zurückschlagen im Streitgespräch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückschlagen im Streitgespräch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • auf jemanden [etwas] zurückschlagen sich auswirken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to have repercussions forjemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] zurückschlagen sich auswirken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
den Schleier zurückschlagen [vors Gesicht ziehen]
to raise [to drop] one’s veil, to unveil [to veil] one’s face
den Schleier zurückschlagen [vors Gesicht ziehen]
And so I thought, this is my chance to beat it back with my measuring stick.
Also dachte ich, das sei meine Chance, mit meiner Messlatte zurückzuschlagen.
Source: TED
So the empire can strike back.
Also kann das Imperium zurückschlagen.
Source: TED
This measure, however, will help allow small businesses to fight back.
Diese Maßnahme wird den Kleinunternehmen jedoch helfen zurückzuschlagen.
Source: Europarl
That would stifle any additional growth, which is the last thing we want at this precise time.
Das würde zusätzliches Wachstum zurückschlagen, was gerade jetzt für uns das schlechteste wäre.
Source: Europarl
We can see with certainty that the workers are fighting back.
Wir sind sehr zuversichtlich, dass die Arbeitnehmer zurückschlagen.
Source: Europarl
I have a feeling that the Empire is striking back.
Ich habe das Gefühl, dass das Empire zurückschlägt.
Source: Europarl
And when we fight back, we win.
Und wenn wir zurückschlagen, gewinnen wir.
Source: Europarl
And when, after much forbearance, Israel hits back, they cry victim.
Wenn Israel dann, nachdem viel Nachsicht geübt wurde, zurückschlägt, beansprucht sie die Opferrolle.
Source: Europarl
There is now fighting from Darfur back as far as the capital, Khartoum.
Von Darfur aus wird jetzt bis in die Hauptstadt Khartum zurückgeschlagen.
Source: Europarl
This approach can only backfire on them.
Dieses Vorgehen kann nur auf sie selbst zurückschlagen.
Source: Europarl
Invading a country equates to fighting ‘ off a militia ’.
Ein Land überfallen, heißt eine Miliz zurückschlagen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :