Traduction Français-Allemand de "faveur"

"faveur" - traduction Allemand

faveur
[favœʀ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Vergünstigungféminin | Femininum f
    faveur (≈ avantage)
    faveur (≈ avantage)
  • Gunstféminin | Femininum f
    faveur
    faveur
exemples
  • billetmasculin | Maskulinum m de faveur théâtre | TheaterTHÉ
    Freikarteféminin | Femininum f
    billetmasculin | Maskulinum m de faveur théâtre | TheaterTHÉ
  • tarifmasculin | Maskulinum m de faveur
    Vorzugstarifmasculin | Maskulinum m
    tarifmasculin | Maskulinum m de faveur
  • traitementmasculin | Maskulinum m de faveur
    Bevorzugungféminin | Femininum f
    bevorzugte Behandlung
    traitementmasculin | Maskulinum m de faveur
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Gunstféminin | Femininum f
    faveur (≈ considération)
    faveur (≈ considération)
  • Wohlwollenneutre | Neutrum n
    faveur
    faveur
  • Gewogenheitféminin | Femininum f
    faveur
    faveur
exemples
  • (Seiden)Bandneutre | Neutrum n
    faveur ruban
    faveur ruban
faveurféminin | Femininum f insigne
faveurféminin | Femininum f insigne
lancer une campagne en faveur dequelque chose | etwas qc
einen Werbe-, Propagandafeldzug für etwas starten
lancer une campagne en faveur dequelque chose | etwas qc
témoigner en faveur dequelqu’un | jemand qn, contrequelqu’un | jemand qn
zu jemandes Gunsten, gegen jemanden aussagen
témoigner en faveur dequelqu’un | jemand qn, contrequelqu’un | jemand qn
militer en faveur de ou pour, contre
sprechen für, gegen
militer en faveur de ou pour, contre
être prévenu en faveur de ou contrequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
für ou gegen jemanden, etwas eingenommen sein
être prévenu en faveur de ou contrequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
faire pencher la balance du côté ou en faveur dequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qcaussi | auch a.
für jemanden, etwas entscheiden
faire pencher la balance du côté ou en faveur dequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qcaussi | auch a.
plaider pourquelqu’un | jemand qn, en faveur dequelqu’un | jemand qn
für jemanden, zu jemandes Gunsten sprechen
plaider pourquelqu’un | jemand qn, en faveur dequelqu’un | jemand qn
faire une exception pourquelqu’un | jemand qn, en faveur dequelqu’un | jemand qn
bei jemandem eine Ausnahme machen
faire une exception pourquelqu’un | jemand qn, en faveur dequelqu’un | jemand qn
la situation évolue en faveur de …
die Lage (ver)ändert, entwickelt sich zugunsten (avec génitif | mit Genitiv+gén)
la situation évolue en faveur de …
militer en faveur de, pourquelque chose | etwas qc
militer en faveur de, pourquelque chose | etwas qc
plaider pourquelqu’un | jemand qn, en faveur dequelqu’un | jemand qn
für jemanden eintreten (bei jemandem)
plaider pourquelqu’un | jemand qn, en faveur dequelqu’un | jemand qn
faire pencher la balance en faveur de
den Ausschlag geben für
faire pencher la balance en faveur de
se dépouiller (de ses biens) en faveur dequelqu’un | jemand qn
alles, sein ganzes Hab und Gut für jemanden hingeben
se dépouiller (de ses biens) en faveur dequelqu’un | jemand qn
intervenir en faveur dequelqu’un | jemand qn
zugunsten jemandes, für jemanden intervenieren
sich für jemanden einsetzen, verwenden
ein gutes Wort für jemanden einlegen
intervenir en faveur dequelqu’un | jemand qn
faire un tour de faveur àquelqu’un | jemand qn
faire un tour de faveur àquelqu’un | jemand qn
se désister en faveur dequelqu’un | jemand qn
zugunsten von jemandem (von der Kandidatur) zurücktreten
se désister en faveur dequelqu’un | jemand qn
demander une faveur, un service àquelqu’un | jemand qn
jemanden um eine Gefälligkeit, um einen Gefallen bitten
demander une faveur, un service àquelqu’un | jemand qn

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :