Traduction Allemand-Italien de "regnete"

"regnete" - traduction Italien

durchregnen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.; unpersönlich | impersonaleunpers>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • es regnet durch
    piove dentro
    es regnet durch
regnen
transitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <unpersönlich | impersonaleunpers; h.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • es regnet
    piove
    es regnet
  • es hat die ganze Nacht geregnet
    è (oder | ood ha) piovuto tutta la notte
    es hat die ganze Nacht geregnet
  • es regnet Proteste figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    piovono proteste
    es regnet Proteste figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
niederregnen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • piovere
    niederregnen
    niederregnen
exemples
ausgenommen
Konjunktion | congiunzione konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • es waren alle da, ausgenommen er (oder | ood er ausgenommen)
    c’erano tutti tranne lui
    es waren alle da, ausgenommen er (oder | ood er ausgenommen)
  • a meno che
    ausgenommen es sei denn
    ausgenommen es sei denn
exemples
  • ich werde kommen, ausgenommen es regnet
    verrò, a meno che non piova
    ich werde kommen, ausgenommen es regnet
einregnen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • auf jemanden einregnen
    piovere addosso ajemand | qualcuno qn
    auf jemanden einregnen
  • Einwände, Fragen regneten auf ihn ein
    gli piovevano addosso obiezioni da tutte le parti, era subissato di domande
    Einwände, Fragen regneten auf ihn ein
einregnen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich einregnen

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nach dem Gewitter hat es sich eingeregnet unpersönlich | impersonaleunpers
    dopo il temporale è iniziata una pioggia continua
    nach dem Gewitter hat es sich eingeregnet unpersönlich | impersonaleunpers
doll
Adjektiv | aggettivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • bello
    doll ironisch | ironicoiron
    doll ironisch | ironicoiron
exemples
exemples
doll
Adverb | avverbio adv regional | regionalereg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Strom
Maskulinum | maschile m <-[e]s; Ströme>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (grande) fiumeMaskulinum | maschile m
    Strom Fluss
    Strom Fluss
exemples
  • ein Strom von Blut figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    un fiume di sangue
    ein Strom von Blut figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • ein Strom von Menschen
    una fiumana di gente
    ein Strom von Menschen
  • correnteFemininum | femminile f
    Strom Strömung
    Strom Strömung
exemples
  • correnteFemininum | femminile f (elettrica)
    Strom Elektrotechnik und Elektrizität | elettrotecnicaELEK
    Strom Elektrotechnik und Elektrizität | elettrotecnicaELEK
  • energiaFemininum | femminile f elettrica
    Strom Technik | tecnicaTECH
    Strom Technik | tecnicaTECH
exemples
exemples
  • in Strömen fließen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    scorrere a fiumi
    in Strömen fließen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • es regnet in Strömen
    piove a catinelle
    es regnet in Strömen
  • unter Strom stehen Elektrotechnik und Elektrizität | elettrotecnicaELEK
    unter Strom stehen Elektrotechnik und Elektrizität | elettrotecnicaELEK
außer
Präposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Dativ | con dativo+dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • oltre a
    außer neben
    außer neben
exemples
außer
Konjunktion | congiunzione konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • se non, a meno che
    außer
    außer
exemples
  • ich komme, außer (wenn) es regnet
    vengo, a meno che non piova
    ich komme, außer (wenn) es regnet
es
Personalpronomen | pronome personale pers prNeutrum | neutro n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • was macht das Kind? – es spielt als Subjekt wird es nicht übersetzt
    cosa fa il bambino? – gioca
    was macht das Kind? – es spielt als Subjekt wird es nicht übersetzt
  • wer ist da? – ich bin es als Subjekt wird es nicht übersetzt
    chi è? – sono io
    wer ist da? – ich bin es als Subjekt wird es nicht übersetzt
  • es freut mich, dass… als Subjekt wird es nicht übersetzt
    mi fa piacere che …
    es freut mich, dass… als Subjekt wird es nicht übersetzt
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • lo, la, ne
    es als Objekt
    es als Objekt
exemples
  • das Kind schläft, wecke es nicht auf!
    il bimbo dorme, non svegliarlo!
    das Kind schläft, wecke es nicht auf!
  • siehst du das Haus? – ja, ich sehe es
    vedi quella casa? – sì, la vedo
    siehst du das Haus? – ja, ich sehe es
  • er wird es bereuen
    se ne pentirà
    er wird es bereuen
exemples
noch
Adverb | avverbio adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
  • in più
    noch außerdem
    noch außerdem
exemples
  • was soll ich noch tun?
    in più che posso fare?
    was soll ich noch tun?
exemples
exemples
exemples
exemples