„irgendetwas“: Indefinitpronomen irgendetwasIndefinitpronomen | pronom indéfini indef pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) quelque chose, n’importe quoi quelque chose irgendetwas irgendetwas n’importe quoi irgendetwas (≈ gleichgültig was) irgendetwas (≈ gleichgültig was) exemples habt ihr irgendetwas gesehen? avez-vous vu quelque chose? habt ihr irgendetwas gesehen? irgendetwas was können wir ihm schenken? n’importe quoi irgendetwas was können wir ihm schenken?
„anstellen“: transitives Verb anstellentransitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ouvrir, mettre, allumer, allumer, faire marcher faire, procéder à, se livrer à mettre en marche exemples etwas an etwas (Akkusativ | accusatifakk) anstellen mettre, placer, appuyeretwas | quelque chose qc contreetwas | quelque chose qc etwas an etwas (Akkusativ | accusatifakk) anstellen exemples jemanden anstellen beruflich engagerjemand | quelqu’un qn jemanden anstellen beruflich jemanden anstellen Arbeiter embaucherjemand | quelqu’un qn jemanden anstellen Arbeiter ouvrir anstellen Wasser, Gas anstellen Wasser, Gas mettre anstellen Radio, Fernseher anstellen Radio, Fernseher allumer anstellen anstellen allumer anstellen Elektrogeräte, Heizung anstellen Elektrogeräte, Heizung faire marcher anstellen anstellen mettre en marche anstellen Motor anstellen Motor faire anstellen (≈ machen) Vergleich anstellen (≈ machen) Vergleich procéder à anstellen Nachforschungen anstellen Nachforschungen se livrer à anstellen Betrachtungen, Experimente anstellen Betrachtungen, Experimente exemples was habt ihr schon wieder angestellt? qu’est-ce que vous avez encore fait qu’est-ce que vous avez encore fabriqué? umgangssprachlich | familierumg was habt ihr schon wieder angestellt? wie hast du das angestellt? umgangssprachlich | familierumg comment tu t’y es pris? comment t’as fait ça? wie hast du das angestellt? umgangssprachlich | familierumg „anstellen“: reflexives Verb anstellenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) faire la queue pour [avoir] qc... s’y prendre bêtement pour faire qc se mettre à la queue... ne fais pas tant de manières! exemples sich (nach etwas) anstellen in einer Schlange faire la queue (pour [avoir]etwas | quelque chose qc) sich (nach etwas) anstellen in einer Schlange sich hinten anstellen se mettre à la queue, en bout de file sich hinten anstellen exemples sich (bei etwas) dumm anstellen umgangssprachlich | familierumg s’y prendre bêtement (pour faireetwas | quelque chose qc) sich (bei etwas) dumm anstellen umgangssprachlich | familierumg stell dich nicht so an! ne fais pas tant de manières! stell dich nicht so an!
„Ahnung“: Femininum AhnungFemininum | féminin f <Ahnung; Ahnungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pressentiment Autres exemples... pressentimentMaskulinum | masculin m Ahnung (≈ Vorgefühl, Befürchtung) Ahnung (≈ Vorgefühl, Befürchtung) exemples nicht die geringsteoder | ou od keine blasse Ahnung von etwas haben n’avoir pas la moindre idée deetwas | quelque chose qc nicht die geringsteoder | ou od keine blasse Ahnung von etwas haben nur eine vage Ahnung von etwas haben n’avoir qu’une vague idée deetwas | quelque chose qc nur eine vage Ahnung von etwas haben von Tuten und Blasen keine Ahnung haben n’y comprendre absolument rien être complètement nul von Tuten und Blasen keine Ahnung haben habt ihr eine Ahnung! qu’est-ce que vous croyez, pensez! habt ihr eine Ahnung! hast du eine Ahnung, wann er kommt? Wissen umgangssprachlich | familierumg sais-tu quand il va arriver? hast du eine Ahnung, wann er kommt? Wissen umgangssprachlich | familierumg (ich habe) keine Ahnung, wie man das macht umgangssprachlich | familierumg je ne sais pas comment on fait cela (ich habe) keine Ahnung, wie man das macht umgangssprachlich | familierumg ich hatte (davon) keine Ahnung je ne m’en doutais pas ich hatte (davon) keine Ahnung keine Ahnung! aucune idée! keine Ahnung! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„hübsch“: Adjektiv hübsch [hʏpʃ]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) joli joli, assez conséquent joli hübsch Frau etc hübsch Frau etc exemples sich hübsch machen se faire belle sich hübsch machen na, ihr Hübschen! zu Frauen umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum alors, mes jolies! na, ihr Hübschen! zu Frauen umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum joli umgangssprachlich | familierumg hübsch (≈ ziemlich groß) umgangssprachlich | familierumg hübsch (≈ ziemlich groß) umgangssprachlich | familierumg assez conséquent hübsch umgangssprachlich | familierumg hübsch umgangssprachlich | familierumg exemples ein hübsches Stück Arbeit umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron un joli travail ein hübsches Stück Arbeit umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron eine hübsche Summe umgangssprachlich | familierumg , ein hübsches Sümmchen une jolie somme eine hübsche Summe umgangssprachlich | familierumg , ein hübsches Sümmchen da habt ihr (ja) was Hübsches angerichtet! ironisch | ironiqueiron eh bien! vous en avez fait du joli! da habt ihr (ja) was Hübsches angerichtet! ironisch | ironiqueiron „hübsch“: Adverb hübsch [hʏpʃ]Adverb | adverbe adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sois bien sage! va gentiment à la maison! je m’en garderai bien exemples sei hübsch artig! umgangssprachlich | familierumg sois bien sage! sei hübsch artig! umgangssprachlich | familierumg geh hübsch nach Hause! va gentiment à la maison! geh hübsch nach Hause! das werde ich hübsch bleiben lassen je m’en garderai bien das werde ich hübsch bleiben lassen