Traduction Allemand-Français de "na"

"na" - traduction Français

na
[na]Interjektion, Ausruf | interjection int umgangssprachlich | familierumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • allons!
    na auffordernd, beschwichtigend
    na auffordernd, beschwichtigend
  • eh bien!
    na neugierig
    na neugierig
exemples
  • na, mach doch!
    allons, dépêche-toi!
    na, mach doch!
  • na, wird’s bald?
    alors, ça vient(, oui)?
    na, wird’s bald?
  • na dann!
    eh bien, alors!
    bon, eh bien
    alors, dans ce cas …!
    na dann!
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
na, schieß mal los!
vas-y! umgangssprachlich | familierumg
na, schieß mal los!
na dann prost (Mahlzeit)!
ça promet!
na dann prost (Mahlzeit)!
na, dann eben nicht!
na, dann eben nicht!
na ja
na ja
na ja
na ja
na, ihr Hübschen!
alors, mes jolies!
na, ihr Hübschen!
na, wer sagts denn!
alors, tu vois!
na, wer sagts denn!
(alsooder | ou od naoder | ou od nein) so was!
ça, alors! umgangssprachlich | familierumg
(alsooder | ou od naoder | ou od nein) so was!
na ja
bof
na ja
na, ihr beiden?
alors, vous deux?
na, ihr beiden?
qu’importe!
et pourquoi pas!
na, siehst du
tu vois!
na, siehst du
na, siehst du, so schwer war das (gar) nicht
tu vois! cela n’était pas si difficile
na, siehst du, so schwer war das (gar) nicht
na dann prost (Mahlzeit)!
nous voilà bien!
na dann prost (Mahlzeit)!

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :