Traduction Français-Allemand de "assez"

"assez" - traduction Allemand

assez
[ase]adverbe | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • assez!, en voilà assez!, c’est assez! , c’en est assez! style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    jetzt ist’s aber genug!
    jetzt reichts, langts aber!
    assez!, en voilà assez!, c’est assez! , c’en est assez! style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • c’est juste assez
    das ist gerade genug
    das langt, reicht gerade
    c’est juste assez
  • c’est plus qu’assez
    das ist mehr als genug
    c’est plus qu’assez
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • ziemlich
    assez (≈ plutôt)
    assez (≈ plutôt)
exemples
ça ne fait pas assez
das ist nicht genug, das reicht nicht
ça ne fait pas assez
il n’est pas assez fou pour (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
er ist nicht so verrückt ou dumm, dass er …
il n’est pas assez fou pour (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
eine anständige Summe Geld verdienen
serais-tu assez aimable pour me passer le sel?
bist du so nett, freundlich, gut und gibst mir mal das Salz?
serais-tu assez aimable pour me passer le sel?
il est assez limité
il est assez limité
je commence à en avoir assez
jetzt langt’s mir allmählich
je commence à en avoir assez
il n’y a pas assez de fond pour plonger
es ist nicht tief genug zum Tauchen
il n’y a pas assez de fond pour plonger
assez souvent
öfter(s)
assez souvent
je commence à en avoir assez
jetzt hab ich’s allmählich satt
je commence à en avoir assez
il y en a bien assezadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj etadverbe | Adverb adv
es ist reichlich davon da
il y en a bien assezadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj etadverbe | Adverb adv
assez bien
assez bien
je suis assez grand pour (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
in bin groß, alt genug, um zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
je suis assez grand pour (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
moi j’aime assez
das gefällt mir ganz gut
das finde ich gar nicht schlecht
moi j’aime assez
ne pas être assez espacé(e)s
nicht weit genug auseinanderstehen ou -liegen
ne pas être assez espacé(e)s
assez bien
assez causé
(jetzt ist) genug geschwatzt
assez causé
cela a assez duré, cela n’a que trop duré
das dauert nun lange genug
das hat schon allzu lange gedauert
jetzt reicht’s!
cela a assez duré, cela n’a que trop duré
j’en ai assez à la fin!
jetzt reicht’s mir allmählich, dann!
j’en ai assez à la fin!
c’est assez juste
das stimmt ziemlich genau
c’est assez juste
assez de discours!
genug der Worte!
assez de discours!

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :