Traduction Français-Allemand de "engager"

"engager" - traduction Allemand


  • verpfänden
    engager sa paroleaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    engager sa paroleaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • engager l’avenir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Weichen für die Zukunft stellen
    engager l’avenir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • engagerquelqu’un | jemand qnquelque chose | etwas qc) (≈ obliger)
    jemanden (zu etwas) verpflichten
    engagerquelqu’un | jemand qnquelque chose | etwas qc) (≈ obliger)
  • engagerquelqu’un | jemand qn àquelque chose | etwas qc (≈ exhorter) par extension | im weiteren Sinnepar ext
    jemanden zu etwas anhalten, veranlassen
    engagerquelqu’un | jemand qn àquelque chose | etwas qc (≈ exhorter) par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • ce contrat vous engage
    mit diesemVertrag verpflichten Sie sich, gehen Sie Verpflichtungen ein
    Sie sind an diesen Vertrag gebunden
    ce contrat vous engage
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • an-, einstellen
    engager (≈ embaucher)
    engager (≈ embaucher)
  • engagieren
    engager théâtre | TheaterTHÉ
    engager théâtre | TheaterTHÉ
  • verpflichten
    engager
    engager
  • anheuern
    engager marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    engager marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
  • anmustern
    engager
    engager
  • (an) werben
    engager soldats, mercenaires
    engager soldats, mercenaires
exemples
  • einführen, einlegen
    engager (≈ introduire)
    engager (≈ introduire)
  • hineinstecken (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    engager dans clé
    engager dans clé
  • hineinfahren, -steuern, -manövrieren
    engager véhicule
    engager véhicule
exemples
  • hineinstecken (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    engager dans argent
    engager dans argent
  • einsetzen
    engager capitaux
    engager capitaux
  • einsetzen
    engager terme militaire | Militär, militärischMIL troupes etc
    engager terme militaire | Militär, militärischMIL troupes etc
  • einleiten
    engager (≈ commencer) négociations
    engager (≈ commencer) négociations
  • aufnehmen
    engager
    engager
  • eintreten in (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    engager aussi | aucha. discussion
    engager aussi | aucha. discussion
  • anknüpfen
    engager conversation
    engager conversation
  • beginnen
    engager
    engager
  • eröffnen
    engager combat
    engager combat
exemples
  • engager la bataille, le combat (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den Kampf aufnehmen
    engager la bataille, le combat (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
engager
[ɑ̃gaʒe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ge->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

engager
[ɑ̃gaʒe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ge->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • s’engager écrivain, etc
    sich engagieren
    s’engager écrivain, etc
exemples
  • s’engager terme militaire | Militär, militärischMIL
    s’engager terme militaire | Militär, militärischMIL
  • s’engager comme chauffeur par extension | im weiteren Sinnepar ext
    eine Stelle annehmen (als Chauffeur)
    s’engager comme chauffeur par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • s’engager (dans l’armée) terme militaire | Militär, militärischMIL
    s’engager (dans l’armée) terme militaire | Militär, militärischMIL
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
  • s’engager dansquelque chose | etwas qc technique, technologie | TechnikTECH
    in etwas (accusatif | Akkusativacc) eingreifen, sich einfügen
    s’engager dansquelque chose | etwas qc technique, technologie | TechnikTECH
exemples
  • s’engager dansquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich auf etwas (accusatif | Akkusativacc) einlassen
    in etwas (accusatif | Akkusativacc) hineingeraten
    s’engager dansquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tu ne sais pas à quoi tu t’engages
    du weißt nicht, worauf du dich einlässt
    tu ne sais pas à quoi tu t’engages
exemples
  • s’engager dansquelque chose | etwas qc (≈ se lancer) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich auf etwas (accusatif | Akkusativacc) einlassen
    s’engager dansquelque chose | etwas qc (≈ se lancer) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • beginnen
    engager (≈ commencer)
    engager (≈ commencer)
  • anfangen
    engager
    engager
engager (la) conversation
engager, entamer des négociations
Verhandlungen aufnehmen
in Verhandlungen eintreten
engager, entamer des négociations

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :