Traduction Allemand-Anglais de "wreck clearance"

"wreck clearance" - traduction Anglais

Voulez-vous dire wrack, Wrack ou Weck?

  • (Schiffs)Wrackneuter | Neutrum n
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • verlassenes, gestrandetes Schiff
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Strandgutneuter | Neutrum n
    wreck legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    wreck legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Schiffbruchmasculine | Maskulinum m
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destruction of ship
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destruction of ship
  • Ruinefeminine | Femininum f
    wreck ruinalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bruchstückneuter | Neutrum n
    wreck ruinalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Trümmerhaufenmasculine | Maskulinum m
    wreck ruinalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wreck ruinalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Trümmerplural | Plural pl
    wreck wreckage <plural | Pluralpl>
    kümmerliche Überresteplural | Plural pl
    wreck wreckage <plural | Pluralpl>
    wreck wreckage <plural | Pluralpl>
exemples
  • the shores are strewn with wrecks <plural | Pluralpl>
    die Küsten sind mit Trümmern übersät
    the shores are strewn with wrecks <plural | Pluralpl>
  • Untergangmasculine | Maskulinum m
    wreck decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verderbenneuter | Neutrum n
    wreck decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ruinmasculine | Maskulinum m
    wreck decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wreck decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zerstörungfeminine | Femininum f
    wreck destruction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verwüstungfeminine | Femininum f
    wreck destruction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wreck destruction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • wreck → voir „wrack
    wreck → voir „wrack
wreck
[rek]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • abwracken
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH dismantle
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH dismantle
wreck
[rek]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit Abwracken beschäftigt sein
    wreck be occupied in wrecking
    wreck be occupied in wrecking
wrecking
[ˈrekiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Strandraubmasculine | Maskulinum m
    wrecking plundering of wrecks
    wrecking plundering of wrecks
  • Ruinierenneuter | Neutrum n
    wrecking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wrecking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wrackteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    wrecking nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF part of wreck
    wrecking nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF part of wreck
  • Bergungfeminine | Femininum f
    wrecking recovery of wrecket cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    wrecking recovery of wrecket cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
wrecking
[ˈrekiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rettungs…, Bergungs…
    wrecking American English | amerikanisches EnglischUS
    wrecking American English | amerikanisches EnglischUS
exemples

  • Erlaubnisfeminine | Femininum f
    clearance permission
    Genehmigungfeminine | Femininum f
    clearance permission
    clearance permission
  • Zwischenraummasculine | Maskulinum m
    clearance gap
    clearance gap
  • Freiheitfeminine | Femininum f
    clearance engineering | TechnikTECH free play
    Spiel(raummasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    clearance engineering | TechnikTECH free play
    Luftfeminine | Femininum f
    clearance engineering | TechnikTECH free play
    clearance engineering | TechnikTECH free play
  • Kompressions-, Verdichtungsraummasculine | Maskulinum m
    clearance engineering | TechnikTECH clearance space
    clearance engineering | TechnikTECH clearance space
  • lichte Höhe, lichter Raum, Bodenfreiheitfeminine | Femininum f
    clearance of bridge, vehicle
    clearance of bridge, vehicle
  • Befreiungsschlagmasculine | Maskulinum m
    clearance football | FußballFUSSB
    clearance football | FußballFUSSB
  • Freimachenneuter | Neutrum n
    clearance clearing away
    (Auf-, Weg)Räumenneuter | Neutrum n
    clearance clearing away
    clearance clearing away
exemples
  • to make a clearance ofsomething | etwas sth
    aufräumen mitsomething | etwas etwas
    to make a clearance ofsomething | etwas sth
  • Auslichtungfeminine | Femininum f
    clearance of trees
    Abholzungfeminine | Femininum f
    clearance of trees
    clearance of trees
  • Lichtungfeminine | Femininum f
    clearance clear space
    freier Platz
    clearance clear space
    clearance clear space
  • Verrechnungfeminine | Femininum f im Clearingverkehr
    clearance of chequeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    clearance of chequeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ausklarierungfeminine | Femininum f
    clearance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Verzollungfeminine | Femininum f
    clearance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    clearance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Zollscheinmasculine | Maskulinum m
    clearance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    clearance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Freigabefeminine | Femininum f
    clearance aviation | LuftfahrtFLUG
    Abfertigungfeminine | Femininum f (durch die Flugsicherung)
    clearance aviation | LuftfahrtFLUG
    clearance aviation | LuftfahrtFLUG
  • Reingewinnmasculine | Maskulinum m
    clearance rare | seltenselten (profit)
    clearance rare | seltenselten (profit)
  • Räumungs(aus)-, Ausverkaufmasculine | Maskulinum m
    clearance clearance sale
    clearance clearance sale
wrecked
[rekt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sturzbetrunken
    wrecked very drunk British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wrecked very drunk British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • total highor | oder od weggetreten
    wrecked on drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wrecked on drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
wreck buoy
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wracktonnefeminine | Femininum f
    wreck buoy nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    wreck buoy nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
wrecking company
noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

wrecking pump
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Pumpefeminine | Femininum f zum Auspumpen gesunkener Schiffe
    wrecking pump nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    wrecking pump nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH