„abholen“: transitives Verb abholentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) go and get, fetch, call for, pick up, collect call for, pick up, collect, meet come for (go and) get, fetch, call for, pick up, collect abholen Gegenstand abholen Gegenstand exemples ein Paket von der Post abholen to go and collect (oder | orod get) a parcel at the post office ein Paket von der Post abholen Sie können die Bücher morgen abholen you can call (oder | orod come) for the books tomorrow Sie können die Bücher morgen abholen etwas abholen lassen to send foretwas | something sth etwas abholen lassen call for abholen Person collect abholen Person abholen Person pick up abholen besonders mit dem Wagen meet abholen besonders mit dem Wagen abholen besonders mit dem Wagen abholen → voir „bestellt“ abholen → voir „bestellt“ exemples ich hole dich im (oder | orod vom) Büro ab I’ll call for you at the office ich hole dich im (oder | orod vom) Büro ab soll ich ihn vom (oder | orod am) Bahnhof abholen? shall I meet him at the station? soll ich ihn vom (oder | orod am) Bahnhof abholen? ich werde abgeholt someone is meeting me ich werde abgeholt come for abholen verhaften umgangssprachlich | familiar, informalumg abholen verhaften umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples man hat ihn gestern abgeholt they came for him yesterday man hat ihn gestern abgeholt „Abholen“: Neutrum abholenNeutrum | neuter n <Abholens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Abholen → voir „Abholung“ Abholen → voir „Abholung“
„Paket“: Neutrum Paket [paˈkeːt]Neutrum | neuter n <Paket(e)s; Pakete> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pack, packet package parcel, ordinary parcel, insured parcel, package package faggot, pile, truss, bundle packet parcel with value declared pack Paket Packung packet Paket Packung Paket Packung exemples ein Paket Waschmittel a packet of detergent ein Paket Waschmittel soll ich daraus ein Paket machen? shall I make it up into a parcel? soll ich daraus ein Paket machen? ein Paket Aktien Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH a parcel (oder | orod block) of shares ein Paket Aktien Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH package Paket Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programmpaket Paket Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programmpaket parcel Paket POSTW Paketsendung package Paket POSTW Paketsendung Paket POSTW Paketsendung ordinary parcel Paket POSTW gewöhnliches Paket POSTW gewöhnliches insured parcel Paket POSTW Wertpaket parcel with value declared Paket POSTW Wertpaket Paket POSTW Wertpaket exemples Paket mit Eilzustellung express parcel Paket mit Eilzustellung package Paket Politik | politicsPOL Paket Politik | politicsPOL fag(g)ot, pile, truss, bundle Paket Technik | engineeringTECH Paket Technik | engineeringTECH packet Paket BUCHDRUCK von Bogen Paket BUCHDRUCK von Bogen exemples Paket setzen to compose in companionship (oder | orod in packets, slips) Paket setzen
„Abholer“: Maskulinum AbholerMaskulinum | masculine m <Abholers; Abholer> AbholerinFemininum | feminine f <Abholerin; Abholerinnen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) person who collects their letters from a P.O. box Abholer POSTW Abholer POSTW
„…paket“: Neutrum | Zusammensetzung, Kompositum …paketNeutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) parcel of Autres exemples... parcel of …paket im wörtlichen Sinn …paket im wörtlichen Sinn exemples Buchpaket parcel of books Buchpaket exemples Gesetzespaket zusammengehörige Anzahl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig package of legislation Gesetzespaket zusammengehörige Anzahl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Maßnahmenpaket package (oder | orod raft) of measures Maßnahmenpaket
„Expressgut“ Expressgut, ExpreßgutNeutrum | neuter n AR Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) express parcel express parcel(sPlural | plural pl) Expressgut Eisenbahn | railwaysBAHN Expressgut Eisenbahn | railwaysBAHN exemples ein Paket als Expressgut schicken to send a parcel by express (delivery), to send a parcel express ein Paket als Expressgut schicken
„Eilzustellung“: Femininum EilzustellungFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) express delivery express (oder | orod special) delivery Eilzustellung Eilzustellung exemples Paket mit Eilzustellung express parcel Paket mit Eilzustellung
„Kennzeichnung“: Femininum KennzeichnungFemininum | feminine f <Kennzeichnung; Kennzeichnungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) marking marking grouping characterization -s- marking, label, stamp signature identifier definite description marking Kennzeichnung Markierung Kennzeichnung Markierung exemples die Kennzeichnung eines Paketes the marking of a package die Kennzeichnung eines Paketes marking Kennzeichnung von Tieren mit Brandmarke Kennzeichnung von Tieren mit Brandmarke grouping Kennzeichnung von Fahrzeugen nach Schadstoffklassen Kennzeichnung von Fahrzeugen nach Schadstoffklassen characterizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr Kennzeichnung Beschreibung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kennzeichnung Beschreibung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig marking Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH stamp Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH label Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Etikett Kennzeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Etikett signature Kennzeichnung BUCHDRUCK eines Buches Kennzeichnung BUCHDRUCK eines Buches identifier Kennzeichnung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Kennzeichnung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT (definite) description Kennzeichnung Philosophie | philosophyPHIL in der Logik Kennzeichnung Philosophie | philosophyPHIL in der Logik
„'gehen per“: intransitives Verb 'gehen perintransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) go by, go via go by 'gehen per 'gehen per go via besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS 'gehen per 'gehen per exemples das Paket geht per Luftpost the parcel is going by air mail via besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS air mail das Paket geht per Luftpost
„unverzollt“: Adjektiv unverzolltAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) duty-free, exempt from duty duty unpaid in bond duty-free unverzollt zollfrei exempt from duty unverzollt zollfrei unverzollt zollfrei duty unpaid unverzollt noch nicht verzollt unverzollt noch nicht verzollt exemples unverzollte Pakete uncustomed parcels, parcels which have not yet passed through the customs unverzollte Pakete unverzollt! Aufschrift auf Postsendungen duty unpaid unverzollt! Aufschrift auf Postsendungen in bond unverzollt unter Zollverschluss unverzollt unter Zollverschluss
„Stielauge“: Neutrum StielaugeNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stalk eye, telescope eye Autres exemples... stalk eye Stielauge Zoologie | zoologyZOOL der Schnecken, Schalenkrebse Stielauge Zoologie | zoologyZOOL der Schnecken, Schalenkrebse telescope eye Stielauge Zoologie | zoologyZOOL der Fische Stielauge Zoologie | zoologyZOOL der Fische exemples Stielaugen machen (oder | orod bekommen, kriegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to goggle Stielaugen machen (oder | orod bekommen, kriegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum als sie das Paket öffnete, bekamen alle Stielaugen when she opened the parcel their eyes nearly popped out of their heads als sie das Paket öffnete, bekamen alle Stielaugen